balancier francouzština
setrvačka, kyvadlo
Význam balancier význam
Co v francouzštině znamená balancier?
balancier
balancier
Překlad balancier překlad
Jak z francouzštiny přeložit balancier?
Příklady balancier příklady
Jak se v francouzštině používá balancier?
Citáty z filmových titulků
Imaginez l'état des ressorts, du rouage, du balancier.
Představte si, co stane s kolečky a se vším.
Vous en avez vu dans vos horloges à balancier.
Všichni jistě znáte kyvadlové hodiny.
Ta guitare te sert de balancier?
Tu kytaru si nesete, aby jste udržel rovnováhu?
Mouvements de balancier avec les bras 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4.
Kružte rukama 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4.
On dirait le balancier d'un réveil.
Vypadá to jako setrvačník z budíku.
Je vais observer vos chakras grâce au balancier pour voir lesquels ont besoin d'être équilibrés.
Nejdříve zkontroluju vaše energické centrum čakry pomocí kyvadla, abychom zjistili, které části potřebují vyvážit.
On commence à un joint, un joint, on se fait un 9 feuilles, 9 feuilles, allez, 148 feuilles, 148 feuilles, oh regarde, il se penche, il se penche, il fait balancier avec la tête du chien.
Na začátek jednoho prda, jednoho prda, na to 9 potahů, 9 potahů, pojďme, 148 potahů, 148 potahů, podívejme, naklání se, naklání se, balancuje na psí hlavě.
J'aimerai faire hop hop avec ton balancier.
Rád bych si zahopkal na tvé kladině.
Je pouvais sentir le lent mouvement de balancier du train quand il commencait à avancer.
Cítila jsem jemné pohupování toho vlaku, když se rozjížděl.
Un balancier.
Na otočný bod.
Au début, j'ai cru que ça avait un rapport. avec le temps, comme une horloge à balancier, puis j'ai compris que c'était plus littéral. quelque chose qui pend.
Myslel jsem, že to je narážka na tok času, jako kyvadlo hodin, ale pak jsem si uvědomil, že to je více doslovné. Něco, co visí.
Ce solide hamac portable de chez Balancier transforme n'importe quel patio en paradis tropical.
Tato robustní přenosná síť od Swingway promění jakoukoli terasu v tropický ráj.
Ensuite il m'a dit que l'horloge devenait vraiment vieille et qu'elle attendait quelqu'un d'assez fort pour stopper le balancier.
Potom mi řekl, že ty hodiny velmi zestárly a čekaly na někoho tak silného, že to kyvadlo odřízne a kývání zastaví.
Il n'y a pas assez de vitesse du mouvement du balancier et le schéma de la fracture ne correspond pas.
Za tou kyvadlovou houpačkou není dost rychlosti, a fraktury zlomenin nesouhlasí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sinon, les défenseurs de la démocratie et des Droits de l'Homme devront faire face à un retour de balancier.
Pokud se tak nestane, budou zastánci demokracie lidských práv čelit prudkému odporu.
Un meilleur équilibre entre production et consommation permettrait d'éviter les importants mouvements de balancier des prix du pétrole.
Lepší rovnováha mezi produkcí a spotřebou by zabránila velkým výkyvům cen ropy.
Mais avec le retour du balancier, les excès du passé devraient inciter à une plus grande vigilance et à un respect des règles bien plus scrupuleux.
Až se vsak pomyslné politické kyvadlo uklidní, povedou dosavadní extrémy k zavádění pečlivějsích kontrol a přísnějsích pravidel podnikání.
La bonne nouvelle est que les récentes élections marquent peut-être un retour de balancier vers un juste milieu.
Dobrou zprávou z posledních voleb je zjištění, že se kyvadlo možná zhoupává zpět do středu.
Le balancier de l'histoire revient vers les Nations unies et vers l'action collective.
Kyvadlo dějin se obrací zpět kampnbsp;Organizaci spojených národů a společnému postupu.
Sommes-nous aujourd'hui dans une situation où le retour du balancier se ferait vers des pouvoirs plus politiques et notamment vers le législatif?
Mělo by se kyvadlo vychýlit zpět k političtějsím držitelům moci, zejména k zákonodárnému sboru?
Je pense qu'un tel retour de balancier est nécessaire.
Já jsem přesvědčen, že takový pohyb je potřebný.
Možná hledáte...
balancine |
balancelle |
balancés |
balancées |
balancée |
balancovat |
balanceur |
balancerie |
balancer |
balancer la sauce |
balanc |
balance agée