broder francouzština

vyšívat

Význam broder význam

Co v francouzštině znamená broder?

broder

Garnir au moyen d’une aiguille de dessins en relief d’or, d’argent, de soie, de laine ou plus souvent de coton.  Broder une robe, un voile. broder une fleur, un chiffre.  (Absolument) (Par extension) — Une étrangère […] habitait deux chambres basses au faubourg Saint-Antoine : elle s'occupait à broder, et vivait de son travail.  Les femmes les attendaient en brodant et en effectuant l’ensemble des travaux domestiques, pendant que ces messieurs gagnaient leur vie en allant pêcher la crevette à bord de leur sauterellier. (Figuré) Tracer ou faire apparaître dans le temps des motifs qui rappellent ceux de la broderie, mais sur des supports et avec des techniques ou selon des processus qui s’en éloignent plus ou moins, parfois radicalement.  Mai brode à mes rochers la passementerieDes perles de rosée et des fleurs de prairie;  Les hirondelles brodaient inlassablement sur le bleu du ciel des signes invisibles qui ne prenaient sens que pour Angela et lui parlaient d’avenir. (Figuré) (Familier) Ajouter à un récit des détails, des circonstances souvent fausses, mais qui sont ou que l’on croit propres à le rendre plus piquant, plus intéressant.  Il a brodé agréablement sur ce thème. coudre le bord d’un chapeau

Překlad broder překlad

Jak z francouzštiny přeložit broder?

broder francouzština » čeština

vyšívat šít stehovat sešít brožovat

Příklady broder příklady

Jak se v francouzštině používá broder?

Citáty z filmových titulků

Je sais broder et tricoter, mais je ne sais pas coudre.
Dobrá, celý život jsem se pletl a rval, ale nikdy jsem nešil.
La comtesse est plus à l'aise avec une aiguille à broder.
Pani hraběnka víc rozumí jehlám na vyšívání.
Après. il suffit de broder.
Pak už je to jen dřina.
Broder les bannières de leurs chevaliers. Il dit qu'elles n'avaient pas le temps d'étudier.
Vyšívají korouhve pro své rytíře. a tak prý nemají na učení kdy.
Tu es toujours occupée à coudre ou à broder.
Proč celé dny šiješ? Věčně něco děláš.
Achetez un chapeau et faites broder votre nom dessus.
Prodávají tam klobouky. Kup si jeden. Nech si na krempu vyšít jméno.
Dans ce genre d'épreuve, on cherche toujours chez l'autre quelque chose de repoussant ou de lamentable, que l'on puisse exagérer, broder, pour se réconforter.
V mé situaci člověk na druhém hledá něco odporného, nějakou hnidu, která se dá nafouknout a pomoct mu.
Cessez de broder!
Přestaňte žvanit.
Alors. je vais sûrement finir comme une vieille servante, et, éduquer vos 10 enfants pour broder des coussins et leur faire jouer très mal de leurs instruments.
Takže skončím jako stará panna a budu tvých 10 dětí učit vyšívat polštáře a falešně hrát.
Elle grandira et elle ressemblera à sa mère, elle se mariera, portera des enfants et fera honneur à sa famille, elle passera sa jeunesse à broder et maudira le jour où elle est née fille.
Vyroste tak jako její matka. Vdá se, porodí děti a bude ctít svoji rodinu. Stráví své mládí vyšíváním, a bude litovat dne, kdy se narodila jako děvče.
Tu vas broder ça et l'envoyer à sa mère?
Nechceš to sepsat a poslat její matce?
D'après Eddie Condon. qui n'est pas fiable non plus car il aimait bien broder aussi. selon la version d'Eddie Condon.
Eddie Condon má jinou verzi, ale dost si vymýšlel. Není věrohodným zdrojem.
Mais je ne sais pas broder!
Neumím vyšívat!
Pas de mentir, de broder.
Lhát ne.. jen to spestřit.

Možná hledáte...