care | cade | cidre | cèdre

cadre francouzština

rámec, rám

Význam cadre význam

Co v francouzštině znamená cadre?

cadre

(Peinture) Bordure de bois, de marbre, de bronze, etc., dans laquelle on place un tableau, une estampe, un ouvrage de sculpture, etc.  Un cadre doré et sculpté.  Un cadre de plafond, de bas-relief. (Par extension) Environnement ; paysage ou milieu entourant une construction, une demeure, une activité, etc.  Il avait dépensé des trésors d’imagination pour faire à ses amours un cadre de volupté savante.  Tandis que la guerre et la peste font éclater les cadres féodaux, ceux de la guilde et de la corporation deviennent, eux aussi, trop étroits.  Et ce petit univers grouille de cancans, d'intrigues, de projets, d'ambitions, qui dépassent rarement le cadre de la sous-préfecture. Vous croyez que la Chine existe, vous ? Comment peut-on être Chinois ?  Par exemple, un catalogue L.L.Bean (printemps 1991 : 32) montre une jeune femme photographiée dans un cadre campagnard, bicyclette à ses côtés ; […].  Mais le lecteur s’attardera sans doute tout autant sur les meilleures adresses des restaurants chics, bio et halals de la capitale, mêlant le « doux parfum d’antan » à un cadre moderne ; […]. (Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits.  Le cadre d’une porte, d’une fenêtre. (Cyclisme) Assemblage de tubes et de tiges qui donne la rigidité à une bicyclette ou à un motocycle.  Le plus connu des cadres de vélo est le cadre à 4 inventé en 1890, qui doit son nom aux 4 tubes qui le composent.  Le cadre doit être suffisamment résistant pour supporter les déformations sans casser.  Certes, la partie du cadre qui tient la batterie Bosch 500w est un poil épaisse, mais sa position à l’avant du vélo ne gâche pas l’esthétique de l’engin. (Par extension) Assemblage qui composent une charpente, une structure solide.  Cadre d’un piano. (Marine) Lit qui sert, sur les bâtiments, aux officiers, aux passagers et aux malades de l’équipage.  Nous avons dix hommes sur les cadres, nous avons dix malades.  Là, une cuvette, disposée au pied du cadre de Grip, fut remplie d’une belle eau claire [...] (Figuré) Plan ou agencement des parties d’un ouvrage, de la pensée.  C’est un cadre heureux, mais il n’est pas bien rempli.  Je lui ai fourni le cadre de ce travail. Façon dont une personne situe et formule les données d’un raisonnement.  Ma grand-mère a des principes, elle est le cadre rigide et clair de mon enfance, celui sur lequel on s'appuie, à l'opposé de l'agitation trouble de l'hôtel. Pas de bruit le dimanche chez mamie, pas de vélo, la table est un lieu de silence, pas une friterie de gare.  Cadre mental. (Militaire) Ensemble des officiers et sous-officiers d’un corps de troupes constitué, en tant qu’ils sont destinés à diriger et unir ensemble les soldats qui les composent. Dans cette acception, il s’emploie surtout au pluriel.  À cette affaire, le bataillon fut fort maltraité et ses cadres devinrent presque vides.  Il est prudent de conserver, en temps de paix, des cadres forts et bien organisés.  Un officier hors cadre.  Il a été rayé des cadres. (Management) Membre de l’encadrement, du management, d’une entreprise, d’une administration.  Face à ce fils de son village auquel Baba n'a pas réussi à offrir la liberté, comme il l’a fait pour elle, Jabu n’est plus la cadre du Mouvement.  C’est un cadre sup’. (Internet) Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres. (Construction) Ossature formée par des poteaux rigidement assemblés à des poutres. (Construction) Armature pour béton armé de forme rectangulaire. (Informatique) Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d’un ensemble d’attributs et de procédures liées à ces attributs. (Marine) Synonyme de conteneur.  Un navire porte-cadres. (Cartographie) (Rédaction cartographique) Trait, ensemble de traits ou motif entourant la surface cartographiée. (Construction) Pont-cadre. (Sport-boules) Aire de jeu matérialisée par des raies tracées sur le sol, aux dimensions réglementées selon la catégorie des joueurs et le type d’épreuve.  10|(Internet) Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation

Překlad cadre překlad

Jak z francouzštiny přeložit cadre?

Příklady cadre příklady

Jak se v francouzštině používá cadre?

Citáty z filmových titulků

Le film a été restauré, l'image nettoyée séquence par séquence et doté d'un nouveau cadre musical avec des extraits de la musique des compositeurs Alexandre Skriabine, Igor Stravinsky et Alexandre Glazounov.
Film byl nově poopraven. a doplněn hudbou. 4. prosince roku 1921, v 18:37 SEČ byl po celé Zemi zachycen podivný radiový signál.
Vous savez, il ne vous manque plus qu'un cadre et vous serez un chef d'œuvre.
Víte, stačilo by vás zarámovat a byla byste mistrovské dílo.
D'après elle, il me fallait trouver un cadre, donc elle me l'a offert, avec une belle vue sur la Méditerranée.
Myslela, že potřebuji útočiště, a tak mi zajistila pobyt na jihu v krásném Středozemí.
Je me suis reposé sur la Riviera pendant 8 ans, dans ce cadre et j'attendais que le grand artiste écrive quelque chose d'important.
Osm let jsem tam odpočíval, na Riviéře, ve svém útočišti, a čekal, až se vynikající umělec vynoří a řekne něco nekonečně důležitého.
J'avais remarqué une photo de femme dans un cadre d'argent.
Když jsem tu byla minule, všimla jsem si na stole fotografie ženy, byla v širokém stříbrném rámečku.
Imprimez cet éditorial dans un cadre en première page.
Solly! Ano, pane?
Vous savez que nous admirons tous vos travaux. et ce cas entre peut-être dans le cadre de vos recherches.
Můj drahý Jekylle, víte, jak my všichni obdivujeme vaši práci a tento případ spadá do oblasti vašeho výzkumu.
Sortez-vous du cadre de votre mission dans la vie, M. Gruffydd?
Pletete se do věcí, do nichž nemáte co mluvit, pane Gruffydde.
Ça sort du cadre du devoir. on a peu de chances d'en réchapper.
Je to víc než jen povinnost. Je totiž strašně malá šance, že to někdo z nás přežije.
Même pour un cadre?
Pro šéfa ne, viďte?
Peu importe le cadre, quand je compose.
Nevnímám okolí, když pracuji.
Je devais vous interroger dans un cadre officiel.
Víte, radši jsem zvolil úřední prostředí.
Un cadre important dans la publicité.
Velkej hlavoun v reklamě.
Je n'ai le droit de discuter que dans le cadre d'une vente.
Nesmíme se vybavovat, pokud neprodáváme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Enfin, le monde devrait négocier un nouveau cadre de ralentissement du réchauffement climatique par les humains, au plus tard en 2010.
Konečně, svět by měl nejpozději do roku 2010 vyjednat nový rámec pro zpomalení člověkem vyvolané změny klimatu.
Les leaders de l'Europe ne peuvent continuer en permanence à transférer de gros montants entre pays sans un cadre politique européen cohérent.
Tvůrci evropských politik si dnes často stěžují, že kdyby nebylo americké finanční krize, eurozóna by prospívala.
Elle devrait offrir à chaque Etat membre la possibilité d'avoir sa propre approche de l'Europe, à l'intérieur même du cadre de l'UE.
Měla by dát členským státům příležitost vytvořit si v rámci EU vlastní přístup k Evropě, který by vyhovoval jejich národním tradicím.
Ces États ont insisté sur la nécessité d'inscrire la coopération fiscale exclusivement dans le cadre du leadership de l'OCDE, institution dont ils sont au contrôle.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
C'est le cas de l'engagement des USA à lutter contre le changement climatique dû à l'activité humaine en tant que signataire de la convention-cadre de l'ONU sur le changement climatique de 1992.
Dosud ale nepodnikly nic.
D'autre part, ils doivent proposer un accord équitable dans le cadre des négociations avec la Turquie.
Zadruhé, měli by při jednáních zacházet s Tureckem férově.
Les prendre au sérieux ou même simplement adopter un cadre budgétaire plus strict pourrait aboutir à l'inverse du résultat recherché.
Brát takové lekce vážně - dokonce zavádět přísné rozpočtové rámce - může být kontraproduktivní.
Ces activités devraient être étudiées dans le cadre d'un développement économique de l'Asie centrale.
Tyto aktivity by měly být prováděny v rámci ekonomického rozvoje v celé střední Asii.
La prévention en tant que cadre pour une coopération internationale est une seconde opportunité.
Druhou příležitostí je prevence jako rámec mezinárodní spolupráce.
La pétition appelait la monarchie à œuvrer dans le cadre des limites constitutionnelles et réclamait un pouvoir judiciaire indépendant.
Petice vyzývala monarchii, aby fungovala v rámci ústavně předepsaných mantinelů, a volala po nezávislém soudnictví.
Tant que les États-Unis resteront la seule puissance mondiale, le prochain président américain ne pourra ni ne voudra changer le cadre de base de la politique extérieure américaine.
Za předpokladu, že Amerika zůstane jedinou světovou velmocí, nebude příští prezident USA ani schopen, ani ochoten základní rámec americké zahraniční politiky změnit.
S'ils ne veulent pas faire cavaliers seuls, ces derniers peuvent partager les initiatives, notamment avec l'Europe dans le cadre des tensions dans les Balkans.
I když se však USA nechtějí postavit do čela, mohou se o vůdčí roli podělit s ostatními, například s Evropou na Balkáně.
Dans le cadre de l'équilibre des pouvoirs, le Congrès ne se contente pas de voter le budget fédéral. Il fixe également des limites à la dette que le Trésor américain peut émettre.
Součástí amerického systému brzd a rovnovah je nejen to, že Kongres USA schvaluje roční federální rozpočet.
Le cadre politique indispensable doit être un cadre régional et, par chance, il existe.
Rovněž nezbytný politický rámec musí mít regionální ráz - a takový rámec naštěstí existuje.

Možná hledáte...