celodenní čeština

Překlad celodenní francouzsky

Jak se francouzsky řekne celodenní?

celodenní čeština » francouzština

à plein temps

Příklady celodenní francouzsky v příkladech

Jak přeložit celodenní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Celodenní práce je zničena tou hloupou, nevychovanou ženskou.
Toute une journée de travail gâchée par une béotienne.
Tímhle si vyděláš víc než celodenní žebrotou.
Tu as bien gagné ta journée.
Zítra budete mít celodenní práci a plnou denní mzdu.
Bon, demain tu auras toute une journée de travail et la paye qui va avec.
Ale ty davy na slunci, zaplatí pět peset. celodenní mzdu, která by stačila k uživení celý rodiny. jen aby v krutém slunci viděli. jak někdo vraždí býky.
Le salaire d'une journée pour rôtir. en voyant quelques taureaux massacrés.
Tenkrát měli lidé čas projíždět se na saních, pořádat plesy, shromáždění, silvestrovské večírky, celodenní pikniky v lese, i pěkné serenády.
En ce temps-là, on avait temps pour tout. Le temps de faire du traîneau, d'aller au ba de recevoir et de s'amuser, de réveillonner ou de faire des pique-niques. Et même, coutume depuis disparue, de donner la sérénade.
Celodenní těžkou dřinu jsem neměl nejmíň od včerejška.
Je n'ai pas travaillé depuis hier.
Chtějí ze závodiště ukrást celodenní tržbu.
Ils vont dévaliser le bureau des courses de la recette du jour.
Člověk, který se tlačí v metru po celodenní dřině a který. visí jednou rukou na držadle a v druhé drží noviny, se nechce prodírat suchými vysvětleními.
L'homme qui monte dans le métro après une journée de travail, qui s'accroche d'une main et lit le journal de l'autre, ne veut pas d'une explication stupide.
Rozdíl je v tom, že když si Antonio po celodenní práci večer trochu.
C'est toi qui le dis. La différence, c'est qu'après une journée de travail, s'il va.
Chtěl jsi po tomto muži celodenní práci, ne, hochu?
Vous comptez lui donner un travail à temps plein, non?
Odvedu vám poctivou celodenní práci.
Je serai ravi de travailler toute la journée.
Dostaneš za to poctivou celodenní mzdu.
Et je te payerai en conséquence.
Můj celodenní plat.
Le gain de ma journée foutu!
Celodenní práce si zaslouží pořádnou večeři.
Après tout ce travail, on l'aura pas volé notre dîner.

Možná hledáte...