celodenní čeština

Příklady celodenní spanělsky v příkladech

Jak přeložit celodenní do spanělštiny?

Jednoduché věty

Nepochybně musíš být po celodenní práci vyčerpaný.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.

Citáty z filmových titulků

Mistr West se vrací po celodenní práci domů.
El capataz West vuelve a casa después de un día de trabajo.
Celodenní práce je zničena tou hloupou, nevychovanou ženskou.
Un día de trabajo tirado por la borda por culpa de esa ignorante.
Tímhle si vyděláš víc než celodenní žebrotou.
Hoy habéis ganado más de lo que esperabais.
Zítra budete mít celodenní práci a plnou denní mzdu. A potom budeme mít všichni dost.
Mañana tendremos la paga de un día completo y habrá suficiente.
Ale ty davy na slunci, zaplatí pět peset. celodenní mzdu, která by stačila k uživení celý rodiny. jen aby v krutém slunci viděli. jak někdo vraždí býky.
Pero los ciudadanos del sol. tienen 5 pesetas, la paga de todo un día, suficiente para alimentar a una familia. para freírse en el lado soleado de la plaza. mientras miran como masacran a unos pocos toros.
Tenkrát měli lidé čas projíždět se na saních, pořádat plesy, shromáždění, silvestrovské večírky, celodenní pikniky v lese, i pěkné serenády.
En aquellos días, ellos tenían tiempo para todo. Tiempo para paseos en trineo y bailes y asambleas y cotillones. Y eventos a puertas abiertas en Nueva York y picnics de todo el día en los bosques.
Celodenní těžkou dřinu jsem neměl nejmíň od včerejška.
Llevo desde ayer sin trabajar.
Navíc ještě po celodenní dřině u Vickerse.
Y todo después de un día duro de trabajo en Vickers. Anoche casi no se acostó.
Chtějí ze závodiště ukrást celodenní tržbu.
Van a atracar la oficina de apuestas del hipódromo.
Člověk, který se tlačí v metru po celodenní dřině a který. visí jednou rukou na držadle a v druhé drží noviny, se nechce prodírat suchými vysvětleními.
El tipo que llega al metro tras una dura jornada de trabajo, con una mano en la barandilla y un periódico en la otra, no quiere tragarse una aburrida explicación.
A po celodenní dřině. studují nebo jdou do kurzu, protože by dali cokoli.
Y después de trabajar durante todo el día, estudian o vienen a clase porque sacrificarían cualquier cosa.
Celodenní výlet.
Una excursión de un día.
Odvedu vám poctivou celodenní práci.
Con gusto trabajaré todo el día para usted.
Dostaneš za to poctivou celodenní mzdu.
A cambio te pagaré un salario justo.

Možná hledáte...