certificat francouzština
certifikát, vysvědčení
Význam certificat význam
Co v francouzštině znamená certificat?
certificat
Překlad certificat překlad
Jak z francouzštiny přeložit certificat?
certificat francouzština » čeština
Příklady certificat příklady
Jak se v francouzštině používá certificat?
Citáty z filmových titulků
J'ai vu le certificat.
Viděl jsem jejich papíry.
Avez-vous un certificat?
Máte oddací list? - Jistě.
Non, votre certificat de mariage.
To není oddací list.
As-tu vu leur certificat de naissance?
Ukázali ti rodné listy?
Voulez-vous nous laisser faire le certificat de décès?
Necháte nás s dr. Burgherem o samotě, abychom vystavili úmrtní list?
Si Graves l'avait su, il aurait mentionné nos deux noms sur le certificat.
Kdyby Fred Graves věděl, jak to skončí, dal by ten certifikát na obě naše jména.
Le 2ême prix, le Certificat de Mérite. me revient.
Druhá cena a diplom patří mně.
Dr Vorzet, vous signerez un certificat d'aliénation mentale.
Podepíšete, že byl duševně vyšinutý.
Je ne peux pas signer un certificat d'internement pour ma propre femme!
I kdybych chtěl, nemohu dát internovat vlastní ženu.
Il a fini par faire une tête de plus que les autres, ils ont eu pitié de lui et lui ont donné son certificat.
Byl o 30 centimetrů vyšší než ostatní ve třídě. Kantorům se ho zželelo a nechali ho projít.
Vos papiers : ordre d'incorporation, recensement, carte de classification, certificat de naissance, permis de conduire, décharge de l'Armée et de la Marine, carte de sécurité sociale.
Budete potřebovat povolávací rozkaz, registraci, klasifikační kartu, rodný list, řidičský průkaz státu New York, armádní propouštěcí doklady a kartu sociálního pojištění.
Ton certificat devrait te permettre d'aborder une profession.
Nicméně, maturitu máš. a mohl by sis zvolit nějaké povolání.
C'est pour le certificat.
Je to jen kvůli povolení.
Avec certificat à l'appui.
A budeš na to mít potvrzení.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les citadins - c'est-à-dire ceux possédant un certificat de résidence dans une ville - ont également pu noter une croissance de leur revenu, surtout en tenant compte du fait qu'ils bénéficient de l'éducation publique et d'une sécurité sociale.
Rovněž lidé ve městech - nebo lidé formálně registrovaní jako obyvatelé měst - zaznamenali zvýšení příjmů, protože mohli využívat vládou řízený vzdělávací systém a sociální záchrannou síť.
Les banques centrales, suggèrent-ils, refinanceraient ensuite ces prêts aux développeurs, jusqu'à la valeur du certificat de carbone.
Centrální banky, navrhují autoři, by pak takovým developerům refinancovali úvěry až do hodnoty uhlíkového certifikátu.