chaotický čeština

Překlad chaotický francouzsky

Jak se francouzsky řekne chaotický?

chaotický čeština » francouzština

chaotique

Příklady chaotický francouzsky v příkladech

Jak přeložit chaotický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Megas-Tu se vám může zdát jako chaotický svět, ale jeho obyvatelé jsou klidní, mírumilovní, přemýšliví, každý je specialistou na jeho druh magie.
Mega 2 peut vous sembler être un monde chaotique, mais ses habitants sont calmes, pacifiques, contemplatifs, chacun est spécialisé dans une forme de magie.
Stimulovali jsme náhodnou vlnovou aktivitu, ale průběh je chaotický.
Nous avons stimulé les neurones, mais les ondes sont irrégulières.
Vždycky jsem si myslel, že vesmír je chaotický sled bezvýznamných událostí.
Tu sais. j'ai toujours cru que la vie était une suite d'événements dénués de sens.
Neměj strach, prostor bývá v době novu chaotický.
Nous n'avons rien à craindre. L'espace est distordu les jours de nouvelle Lune.
A my jsme prostě. všechno tohle kolem. chtěli jsme se odprostit od všech struktur. a bejt jen chaotický a o nic se nestarat. Byl to druh radostnýho uvolnění.
Notre truc, c'était de renier toute forme de structure pour se laisser aller en toute insouciance dans un joyeux bordel.
Proto je taky tvůj život chaotický. a tvé psaní mnohem více. kontrolované a vyrovnané.
Tout ce qui rend ta vie chaotique et ton œuvre tellement plus. contenue et équilibrée.
Dokázala srovnat ten tvůj chaotický život.
Grande éditrice. Elle prend en main ce chaos cosmique qu'est ta vie.
Proto deska go vlastně představuje extrémně komplexní a chaotický vesmír.
Donc, le tableau de Go représente un univers extrêmement complexe et chaotique.
Nekontrolovaný je chaotický a destruktivní, ale je li ovládán, může být mocným nástrojem.
Si on n'y prend pas garde, elle devient inquiétante, destructrice. Mais si on la contrôle, c'est une alliée puissante.
Vzhledem k víře, že je americký právní systém neodmyslitelně zkorumpovaný, nespravedlivý, chaotický. ach, ano.
Considérant que le système légal américain est fondamentalement corrompu, injuste, chaotique, en effet.
Můj rodinný život byl chaotický. Jako většina lidí jsem věřil, že život je jen dlouhý sled nesouvisejících náhod, které neúprosně vedou do hrobu.
Comme la plupart des gens, j'ai cru que la vie n'était rien de plus qu'une longue série d'événements sans relations, conduisant inexorablement à ta tombe.
Pravda o světě je ale taková, že je chaotický.
La vérité du monde est qu'il est chaotique.
Divný, chaotický a zpřeházený.
Bizarres, chaotiques, confuses, et je n'arrive pas à réfléchir.
Tento muž, říkejme mu třeba Fred, protože to je jeho krycí jméno, pod kterým předává informace, které získá. Jakmile má na sobě chaotický oblek, nemůže být detekován ani těmi nejnovějšími zařízeními rozpoznávajícími hlas a obličej.
Cet homme, appelons-le Fred, c'est le nom de code qu'il utilise dans ses rapports, portant cette tenue, ne peut être identifié, même par des techniques de reconnaissance vocale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento precedens však naráží na problém, že za Mursím nestojí de Gaulleova minulost a že chaotický politický přerod v Egyptě roku 2013 je na hony vzdálený konsolidované francouzské demokracii z roku 1968.
Les gaullistes français n'ont pas été confrontés aux persécutions; certaines figures de l'opposition égyptienne ont déjà déclaré que ce pourrait être le cas pour Morsi et les frères musulmans.
A politický život v největší demokracii světa Indii je rozháraný a chaotický.
Et la vie politique de la plus grande démocratie du monde, l'Inde, est empreinte de rancune et de turbulences.
Je zřejmé, že postoj Ruska k blízkému zahraničí není tak chaotický, jak by se mohlo zdát.
Clairement, l'attitude de la Russie vis-à-vis de son proche voisinage n'est pas aussi imprévisible qu'il n'en paraît.

Možná hledáte...