chaoticky čeština

Překlad chaoticky francouzsky

Jak se francouzsky řekne chaoticky?

chaoticky čeština » francouzština

chaotiquement pêle-mêle

Příklady chaoticky francouzsky v příkladech

Jak přeložit chaoticky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přiznávám, že se to vše jeví chaoticky, ale zdá se, že je v tom. jakýsi druh vzoru. A tohle vše mi naznačuje, že je to vše součástí. promyšleného plánu.
J'admets qu'il est un peu dessiné au hasard, mais il semble former comme un motif, et ce motif me laisse penser qu'il y a un cerveau doté d'un but derrière tout ça, hum.
Říkal jsi, že než jsi mne potkal, tak jsi žil chaoticky.
Tu avais dit que tu étais dans l'impasse.
A tento odstavec, proč jej nepřesunete sem. Teď to už nebude vypadat tak chaoticky. Takhle se tisknou noviny.
Et ce paragraphe, déplace-le vers le bas, ce sera plus clair.
Jo vypadá to docela chaoticky.
Ça a pas l'air gagné.
Já jen, že to tam vypadá trochu chaoticky.
En fait. - C'est un peu chaotique.
Vypadá to uspěchaně chaoticky.
Ça paraît précipité. Au petit bonheur.
Tuhle zabil rychle a chaoticky.
Ce crime a été rapide, improvisé.
Má hlava je trochu čistější, tak chaoticky, jak Angličan může být.
Ma tête est un peu plus claire, aussi chaotiques que soient les Anglais.
To zní chaoticky.
Cela semble confus.
Třeba jeho trvale chaoticky uspořádanou knihovnu.
Comme cette bibliothèque en désordre.
Vypadá to chaoticky, ale vše živé je uspořádáno do nejmenšího detailu.
Malgré l'apparent désordre, chaque parcelle de vie est organisée dans le moindre détail.
Ten chlap v tom Saturnu řídí trochu chaoticky.
Le type dans cette voiture conduit un peu bizarre.
Což znamená, že vniknutí do bytů byla naplánovaná a metodická, ale samotné vraždy vypadají chaoticky a nesystematicky.
Donc, il planifie son intrusion méthodiquement, mais les meurtres ont l'air chaotiques et désorganisés.
Uvažuje naprosto chaoticky.
Le cerveau de ce gars est comme un sac plein de chats.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na této šachovnici je moc rozložena chaoticky mezi nestátní aktéry.
Sur ce plan, le pouvoir est distribué de manière chaotique parmi les acteurs qui ne sont pas des entités gouvernementales.
Na této šachovnici je síla chaoticky distribuována mezi nestátní aktéry a nemá smysl nazývat tento svět unipolárním či multipolárním.
Sur cet échiquier, le pouvoir est réparti de manière chaotique entre des acteurs non étatiques. Qualifier ce monde d'unipolaire ou de multipolaire n'a aucun sens.
Naproti tomu indická města rostou chaoticky a málo berou v úvahu fungování městských systémů jako celku.
En revanche, les villes indiennes se sont développées au hasard, sans tenir compte du fonctionnement de l'ensemble du tissu urbain.

Možná hledáte...