conquête francouzština

zábor, pokoření, podrobení

Význam conquête význam

Co v francouzštině znamená conquête?

conquête

Action de conquérir ; la chose conquise elle-même.  Avant la conquête française, la Kabylie ne connaissait pas d'autre mode de répression que la vengeance privée et les Kabyles n'étaient pas de mauvaises gens.  Depuis sa conquête par César et jusqu'à la fin du Ve siècle, la Gaule n'a été qu'une terre romaine, entièrement latinisée et son histoire se confond avec celle de Rome.  Je tirai sur la manette des gaz; le moteur répondit avec une docilité touchante, et nous voici partis à la conquête du ciel.  À l'état naturel, les résineux comme les feuillus ont une grande puissance de conquête et une grande longévité.  En mai 1925, Amundsen était parti en avion à la conquête du Pôle Nord, et la plus grande inquiétude régnait sur son sort.  Avant que le califat omeyyade de Damas n'eût cédé la place aux Abbassides de Bagdad, en 750, les conquêtes arabes avaient unifié politiquement une grande partie du monde, de l'Espagne à l'Inde.  (Figuré) — D'abord réservées aux scientifiques, les Pyrénées ont ensuite accueilli un tourisme prudent en attendant les pyrénéistes, ivres de conquêtes. (Spécialement) (Histoire) (Canada) Prise de possession, par les armes (1759-1760) puis par traité (1763), du territoire de la Nouvelle-France par l'Empire britannique. → voir Conquête  Doit-on parler d'une « conquête » pour décrire les événements de 1754-1760 ou encore de 1763?Dans la perspective des Canadiens, le terme conquête n'est pas trop fort. Les Français ne l'aiment pas. Je ne sais pas quel mot ils préfèrent, d'ailleurs. Je pense qu'ils n'aiment tout simplement pas le souvenir du traité de Paris de 1763. (En particulier) Action de séduire, en parlant de l’amour, de la sympathie, voire, comme dans le sens 1, la personne séduite elle-même.  […] ; mais vous avez certainement fait sa conquête, car ce n'est probablement pas pour moi qu'il passe sous nos fenêtres deux fois par jour depuis que vous êtes ici... Certes, il vous aime.  Certes Casanova n'est pas impie, n'est pas un démon, ne provoque ni Dieu ni les hommes. […]. Enfin il se contente de conquêtes faciles.  Décidément, on s’y perdait avec les conquêtes de ce Don Juan de l’opérette.  Le coureur de jupons ne sait plus se tenir : En sa ligne de mire, une femme, messires ! Courant comme un heureux vers sa douce conquête On le soupçonne d’être un as de la quéquette ! Un mythe qui pourrait bien vite s'écrouler […].

Conquête

(Histoire) (Canada) Prise de possession de la Nouvelle-France par la Grande-Bretagne, d'abord par les armes (1759-1760) puis par traité (1763).  Quant aux anglophones, ils ont mis en place depuis la Conquête des structures qui excluent les Acadiens de toute participation au pouvoir.  Toutefois, même si, pour les nouveaux leaders, la Conquête n'était pas en elle-même un grand traumatisme source d'abaissement et d'appauvrissement, elle avait tout de même entraîné un changement de régime qui enserrait désormais l'ancienne colonie française dans un environnement anglophone et protestant. La Conquête faisait donc planer sur cette société fragilisée la menace d'une stagnation culturelle, sinon d'une assimilation.

Překlad conquête překlad

Jak z francouzštiny přeložit conquête?

conquête francouzština » čeština

zábor pokoření podrobení dobytí

Příklady conquête příklady

Jak se v francouzštině používá conquête?

Citáty z filmových titulků

À la conquête du vote noir.
Registrace černošských hlasů.
La bataille de l'amour fait rage pour la conquête des cœurs.
Hrdá bitva s láskou o dobití srdce.
VENUS DU NORD, DU SUD ET DE L'EST, ILS SE RASSEMBLENT SUR LES RIVES DU MISSISSIPPI POUR LA CONQUÊTE DE L'OUEST.
Přišli ze severu, jihu a východu a shromáždili se na břehu Mississippi, aby dobyli západ.
Ceux d'avant la conquête.
Někteří přišli před válkou, jiní jsou domorodci.
La conquête de l'Algérie a déjà été faite par le maréchal Bugeaud.
Takhle dobýval Alžírsko kdysi už Maršál Bugeaud.
Tu as fait une conquête au détriment de notre mobilier.
Mužeš si pripsat další vítezství i za cenu rozbitého nábytku.
Sa convalescence à Netherfield a scellé la conquête.
A ona byla nemocná a léčila se na Netherfieldu.
La conquête scientifique d'une matière importante ne l'est jamais.
Vědecké dobývání důležitého poznatku není nikdy hloupé.
Oui. Pour la conquête de l'Ouest, qui sait?
Možná vyrobil nějaké, co jely pláněmi.
Partez à la conquête du monde!
Jeď sama a zlom vaz. -Dobře.
D'accord. Vous êtes sobre depuis huit jours. Et vous n'avez fait aucune conquête.
Dobrá, nepijete osm dní a pokud vím, nikoho jste nesbalila.
Leur bien avait été acquis par droit de conquête.
Bylo to jejich právo.
Tes sinistres histoires de conquête.
Příběhy o dobývání a krveprolití.
La paix par la conquête?
Pořádek a klid silou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les forces irakiennes conditionnées et un régime complice à tous les niveaux des crimes de Saddam combattraient non pour la conquête, comme dans la Guerre du Golfe de 1991, mais pour défendre leur patrie.
Irácké síly ohlupované propagandou a režim, který je na všem úrovních spoluodpovědný za Saddámovy zločiny, nebudou bojovat za udržení dobytého území (jako tomu bylo ve válce v Perském zálivu roku 1991), ale budou bránit svou vlast.
Il désobéira à nouveau, s'engageant dans une bataille sanglante pour la conquête de ce passage.
Tam měl Šaron zastavit, leč neučinil tak a pustil se do krvavé bitvy o dobytí průsmyku.
Le premier existe depuis des siècles : les divisions sociales dont les origines remontent à la conquête européenne des Américains natifs au seizième siècle.
První zde existuje už po celá staletí: sociální rozpory, jejichž kořeny sahají až k porobě domorodých Američanů Evropany v šestnáctém století.
Plus encore que dans d'autres pays, l'Amérique Latine est née au cours d'une conquête violente.
Latinská Amerika se ve větší míře než většina ostatních míst na světě zrodila z násilných dobyvačných výbojů.
La conquête de l'Irak par l'Amérique a déstabilisé l'orientation occidentale de la Turquie plus que les États-Unis ne veulent bien l'admettre.
Americký zábor Iráku destabilizoval západní směřování Turecka víc, než jsou si USA ochotné přiznat.
En Corée, la dynastie Yi régna de 1382 à la date de la conquête japonaise en 1910.
Pravidelné občanské střety a vzpoury sice nevymizely, ale pouze ve Vietnamu byla dlouhá vláda dynastie pláštíkem pro neutuchající bratrovražedné války.
L'Allemagne ne renversa pas la France avant de partir à la conquête de la Russie.
Německu se nepodařilo položit na lopatky Francii a poté dobýt Rusko.
D'autres encore disent que le mérite doit être attribué à la conquête européenne des Amériques.
Říká se také, že je třeba uznat zásluhy dobytí Ameriky Evropou.
Les perdants n'ont pas voulu reconnaître que la conquête de la liberté était la plus grande réussite de la Pologne depuis 300 ans.
Poražení odmítli uznat, že dosažení svobody představuje největší úspěch Polska za posledních 300 let.
Pour la majorité chiite, longtemps violemment opprimée par Saddam Hussein et par tous les précédents régimes irakiens d'obédience sunnite, la mort de Saddam symbolise leur conquête de l'hégémonie politique.
Pro šíitskou většinu, kterou Saddám i všechny předchozí, sunnity ovládané irácké režimy utiskovaly, je Saddámova smrt symbolem dosažení politické hegemonie.

Možná hledáte...