corrompre francouzština

podplatit, zkazit, uplatit

Význam corrompre význam

Co v francouzštině znamená corrompre?

corrompre

Gâter, altérer, changer en mal.  Il allait quelquefois chez Zadig, et se mettait à table sans être prié : il y corrompait toute la joie de la société, comme on dit que les harpies infectent les viandes qu'elles touchent.  Le bonheur de t'avoir est toujours corrompu par la perspective de te perdre.  La viande se corrompt par les grandes chaleurs.  La langue latine commença à se corrompre peu de temps après Auguste. Séduire, débaucher.  Il fut tué par un des siens dont il avait voulu corrompre la femme.  Socrate fut accusé de corrompre la jeunesse. (Par extension) Engager quelqu'un par des dons, des promesses, ou par d'autres moyens, à faire quelque chose contre son devoir, sa conscience, contre l'honneur, etc.  La justice est faussée, et ceux qui élèvent la voix au nom du peuple, on les corrompt ou on les supprime, et ceux qui le servent le volent. (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874). (Technique) Plier, rompre à force de plier.  Corrompre un métal, un cuir.

Překlad corrompre překlad

Jak z francouzštiny přeložit corrompre?

Příklady corrompre příklady

Jak se v francouzštině používá corrompre?

Citáty z filmových titulků

Il se laisse corrompre.
Přijal úplatek.
Ne te laisse pas corrompre, Jim.
Nezahrávaj si s nima, Jime.
Il a voulu corrompre M. Tyler.
Už jsem říkal, že zkoušel podplatit pana Tylera.
C'est malin de corrompre le Directeur!
To bylo chytré, podplatit ředitele.
Les gangsters ne peuvent plus corrompre les fonctionnaires.
S klesajícími zisky z ilegálního prodeje alkoholu mají bandy problěmy s placením za ochranu.
Je raisonne comme un vieux soldat, mon Duc. Lorsqu'un juif cherche à corrompre nos femmes et nos filles, il ne dépend que de vous, mon Duc, qu'il soit arrêté.
Myslím to vážně jako starý voják, jestli žid chce pošpinit naše ženy jeho špínou, bude to Vaše chyba, pane vévodo!
Partez avant de me corrompre.
Měla byste raději jít, než mě ta vaše filozofie nakazí.
Il assassine ceux qu'il ne peut corrompre.
Koho nemohl podplatit, toho zastrašil nebo zavraždil.
Et le fait qu'ils savent qu'ils ne pourront jamais vous corrompre.
Nenávidí vás, protože ví, že vás nemůžou zkazit ani ovládnout.
Vous avez laissé aux intellectuels comme moi le champ libre pour corrompre pendant que vous faisiez fortune.
Nechal jste nás, nepraktické intelektuály, zkazit tolik idejí jak se nám jen zachtělo, zatímco jste si hrabal peníze.
Tu es très intelligent. et je m'en voudrais de te corrompre.
Vidím, že to máš v hlavě jaksepatří srovnaný, a já tě rozhodně nechci navádět k špatnostem.
Mais ses disciples vivent toujours, dans le but de maintenir le culte et de corrompre le monde.
Ale jeho učedníci žijí dál a šíří nákazu po celém světě.
Pour une telle somme, je pourrais corrompre Jupiter lui-même!
Takovou sumou bych mohl uplatit i samotného Jupitera!
Corrompre!
Zkaženého.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un seigneur de guerre en faillite ne peut, après tout, pas acheter d'armes ni corrompre les gens afin d'acheter leur loyauté.
Vojenský vůdce bez peněz si totiž nemá zač kupovat zbraně ani oddanost svých bojovníků.
Or, les inégalités peuvent corrompre et paralyser le système politique d'un État - de même que sa croissance économique.
Nerovnost může rozložit a paralyzovat politický systém země - a společně s ním i hospodářský růst.
Nous défions ceux qui cherchent à corrompre notre démocratie, mais nous nous tenons debout en tendant la main de l'amitié à tous nos voisins, la Russie comprise.
Vzdorujeme těm, kdo se snaží zkorumpovat naši demokracii, ale stojíme s přátelsky nataženou rukou před všemi svými sousedy včetně Ruska.
Une préoccupation constante a toutefois été d'adopter ces évolutions sans pour autant corrompre la culture musulmane - soit être la hauteur au plan technologique tout en restant un musulman dévot.
Neutuchající obavou však bylo přijmout tyto změny, aniž by došlo k narušení muslimské kultury - stát se technicky zdatnými, a přece zůstat zbožnými muslimy.
Mais il faut être prudent à ne pas corrompre leur travail par les pratiques douteuses adoptées ces dernières années par la communauté scientifique.
Musíme si však dát pozor, abychom jejich práci nezkazili pochybnými praktikami, které si vědecká komunita v posledních letech osvojila.
Tout porte à croire qu'avec ce qui se passe en Thaïlande, les tentatives de corrompre le système en bâillonnant la volonté de la majorité risquent de ne pas donner les fruits attendus, tout en imposant des coûts extrêmement élevés à toute la société.
Thajská zkušenost naznačuje, že snahy o podvracení systému mařením vůle většiny mohou být nakonec bezvýsledné, ale že ještě předtím zatíží všechny občany mimořádně vysokými náklady.

Možná hledáte...