courbure francouzština
zakřivení
Význam courbure význam
Co v francouzštině znamená courbure?
courbure
Překlad courbure překlad
Jak z francouzštiny přeložit courbure?
Příklady courbure příklady
Jak se v francouzštině používá courbure?
Citáty z filmových titulků
Tous droits et sans courbure.
Samá kostice a žádný záhyb.
Elle commence juste après cette prochaine courbure.
Začínají za tamtím ohybem.
Au-delà de cette courbure, votre mari a plus de pouvoir qu'un roi.
Za tím ohybem má váš muž větší moc než král.
Pendant environ 5 minutes jusqu'à ce que nous disparaissions après la première courbure du fleuve.
Na pět minut, než zmizíme za prvním zákrutem řeký.
Volet de courbure, un tiers.
Klapky 1-3! - 1-3.
Même sur cette courte surface, on peut facilement voir la courbure.
Jakkoli jsou oba tahy krátkě, je vždy zřetelně vidět mírně zakřivení.
En direct et en exclusivité sur CCN depuis le hall du Centre Clamp, envahi par d'étranges créatures, peut-être venues d'une autre galaxie ou sorties d'une courbure de l'espace et arrivées dans cet immeuble pour y semer la panique.
Pak to celé převrátí a přikrášlí, a než se naděješ živě a exkluzivně na kanálu CKT, z haly, kde invaze těchto podivných nestvůr, možná z jiné galaxie či jiné, pokřivené dimenze, způsobila paniku, když se lidé pokoušeli opustit budovu. Drákula?
Mais supposons que le semi-ensemble suive la courbure subatomique, les infinis peuvent tout à fait s'annuler l'un l'autre.
Kdyby se podmnožina, mezila na subatomární. mohla by se nekonečna vzájemně vyrušit, ne?
Il y a quelques femmes. les traits fins. un certain reflet à leur chevelure une courbure à leurs oreilles. qui s'enroule, comme la spirale d'une coquille.
Ženy. s krásnými rysy obličeje. s nádhernými vlasy.
Ses pieds sont parfaits, petits avec une bonne courbure.
A má perfektní nohy, malé s vysokou klenbou.
Sur la courbure multidimensionnelle du temps et de l'espace.
Na teorii strun. Popisuje zakřivení vícerozměrněho prostoročasu.
La rosée du matin ne doit pas toucher la courbure de tes semelles.
Ranní rosa se nesmí dotknout křivek tvých běžících nohou.
J'avais le Babcock sur la courbure de l'estomac.
Držel jsem Babcocka na malě kurvatuře břicha.
Petite courbure, ici.
Tady má maličké zakřivení.