coursier francouzština

průvodce, poslíček, posel

Význam coursier význam

Co v francouzštině znamená coursier?

coursier

Qui concerne les courses, les achats dans les magasins.  Vous n’avez que pitié pour l’amazone domestique qui vous dépasse. Frénétique elle remplit sa mission coursière avec une frénésie qui semble un reproche – pas un regard inutile, pas une hésitation, une abeille dans sa ruche.

coursier

(Littéraire) (Soutenu) Cheval grand et beau.  Puis, s’approchant du coursier, il se mit en selle sans l’aide de l’étrier, […].  Les coursiers de ces deux serviteurs étaient aussi étranges que leurs cavaliers : ils étaient de race sarrasine, arabes par conséquent, […].  Puis Mouley Abdelaziz paraît, vêtu de blanc neigeux, immobile comme une idole sur un superbe coursier noir caparaçonné de vert et d’or, qui se cabre et danse au son sauvage des ghaïtas et des tebels.  Le Prince les inspecta, comme s’il eût passé une revue, à cheval sur un fringant coursier. (Marine) Canon de chasse des chaloupes canonnières, etc., lequel est placé à l’avant. Cheval

coursier

(Commerce) Personne qui fait les courses pour un commerce ou une administration. Personne qui livre de petits colis et des enveloppes.

Překlad coursier překlad

Jak z francouzštiny přeložit coursier?

coursier francouzština » čeština

průvodce poslíček posel kurýr

Příklady coursier příklady

Jak se v francouzštině používá coursier?

Citáty z filmových titulků

Pour lui, je ne suis pas un coursier, mais une femme.
Nejsem pro něj poslíček, ale žena.
Eh bien, coursier?
Zůstanete se mnou.
J'envoie mon coursier à Vienne et il me ramène une bouteille de tokay.
Musíme také počítat s protivětrem. Řekněme asi tak za hodinu.
C'est inutile. notre coursier n'est plus.
Nepřál bych si lepší smrt, ačkoli zatím nemám naspěch. V životě jako ve smrti, stále měl naspěch.
On a poignardé mon coursier et je crains le pire pour Isabella.
Tak poslouchejte. Abatyše kláštera Justiniano, která je mou starou přítelkyní, mi tajně poslala zprávu.
Un coursier l'a apporté aujourd'hui.
Ráno to přinesl poslíček.
Pouvez-vous m'envoyer un coursier?
Můžete mi sem poslat poslíčka?
Mon noble coursier a crevé sous moi.
Před městem pode mnou padl můj věrný kůň.
Un coursier!
Poslíček.
Il est pas mal. - Mais c'est un coursier.
Pořád je v závěsu.
Avoue que ça t'ennuie qu'il te voie avec un coursier?
Jsi hlupák, dělej, jak myslíš!
Tu devais rejoindre notre coursier dans la troisième nuit dans le désert.
Třetí noci ses měl setkat s naším poslem.
MALIK : Avant que le coursier ne parte, il a parlé des présents à Noghai.
Než posel odešel, mluvil o jakémsi daru pro Noghaie.
Un coursier a apporté ceci du QG. C'est pour vous.
Tohle vám přinesl kurýr z velitelství.

Možná hledáte...