démarrer francouzština

začít

Význam démarrer význam

Co v francouzštině znamená démarrer?

démarrer

(Marine) Détacher ce qui est amarré.  Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port. (Île Maurice) Ôter.  Démarrer son chapeau. (Par extension) Mettre en marche ou en mouvement, surtout en parlant d’un véhicule. Note : Emploi condamné par l’Académie française.  Je mis le moteur en mouvement, le fis tourner quelque minutes, puis je tirai sur la manette des gaz pour démarrer. (Familier) Mettre en marche, commencer. Note : Emploi condamné par l’Académie française.  Démarrer une entreprise. Se dit d’un navire qui rompt ses amarres par accident.  Le vent était si fort, que plusieurs bâtiments se sont démarrés, ont démarré. Quitter le port en parlant d’un bâtiment.  Le navire démarra par un beau temps. Se mettre en marche ou en mouvement, surtout en parlant d’un véhicule.  Il trônait à l’arrière de son magnifique torpédo Delaunay-Belleville que le chauffeur de service démarre lui aussi à la manivelle, mais sans effort et toujours du premier coup ! (Familier) Quitter une place, en parlant de personnes. On l’emploie surtout avec la négation.  Mettre en marche, en mouvement ou commencer (Sens général)

Překlad démarrer překlad

Jak z francouzštiny přeložit démarrer?

Příklady démarrer příklady

Jak se v francouzštině používá démarrer?

Citáty z filmových titulků

Un coup pour démarrer, deux pour arrêter.
Jedno trhnutí znamená zacni, dve konec.
Johnny Lovo parle de démarrer quelque chose.
Johnny Lovo říkal, že se něco začíná dít.
Pourquoi tu n'arrives pas à démarrer?
Proč to nenastartuješ?!
Dis à Ruby de démarrer et trouve Jackie.
Řekni Rubymu, ať nastartuje a vezme Jackieho.
Je lui mets de l'huile et je la fais démarrer parfois.
Mažu ji a občas nahodím.
Vous ne pouvez pas démarrer sans.
To je sytič. Pusťte mě tam.
Le train va démarrer.
Už pojedeme.
Mais on ne peut pas démarrer.
Ale nenastartujeme už vlak.
Je vais démarrer la voiture. - Ouais.
Nastartuju auto.
Prêts à démarrer?
Jste připraven?
Cette fois, en se réveillant encore ivre. il a dû vouloir démarrer.
Tentokrát se musel probrat ještě opilý a nastartovat auto.
Si tout va bien, on pourra démarrer dans les 48 heures.
Pokud vše půjde dobře, budeme moci odjet do 48 hodin.
Il t'a fait démarrer.
Úplně všechno. Rozjel ti podnikání.
Parés à démarrer les moteurs.
Pripravte motory ke startu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'augmentation des dépenses liées à la protection sociale devrait démarrer aux alentours de 2013, soit dans trois ans.
Očekává se, že zvyšování výdajů za sociální zabezpečení započne kolem roku 2013, od nynějška už za tři roky.
La Russie a évidemment aidé l'Iran à démarrer son programme nucléaire et a souvent protégé le régime iranien de sanction de l'Onu plus sévères.
Ovšemže Rusko pomohlo Íránu zahájit jeho jaderný program a často íránský režim ochránilo před přísnějšími sankcemi Organizace spojených národů.
Les techniques sont connues mais les fermiers africains sont trop pauvres pour démarrer cette activité.
Jde o známé techniky, ale afričtí zemědělci jsou příliš chudí na to, aby s nimi začali.
La version officielle est que Thaksin a fomenté le siège de la ville en s'achetant les services d'un petit groupe d'officiers de l'armé corrompus, et en distribuant de l'argent aux pauvres pour qu'ils se rendent à Bangkok pour démarrer une guerre civile.
Podle této interpretace řídil Tchaksin celé obléhání, když najal malou skupinku neloajálních armádních důstojníků a zaplatil chudým lidem, aby odešli do Bangkoku a rozpoutali tam občanskou válku.
LAHORE - J'ai grandi au Pakistan dans les années 80 et 90, et mes parents, comme tous les parents du monde, voulaient que je sois en bonne santé et dans les meilleures conditions possibles pour démarrer mon existence.
LÁHAUR - Vyrůstala jsem v Pákistánu v 80. a 90. letech a moji rodiče, stejně jako rodiče kdekoli jinde, chtěli, abych byla zdravá a fit a co nejlépe vykročila do života.

Možná hledáte...