demandeur francouzština

žalobce, žadatel, uchazeč

Význam demandeur význam

Co v francouzštině znamená demandeur?

demandeur

Personne qui demande quelque chose, qui fait métier de demander.  C’est un demandeur perpétuel. (Droit, Justice) Personne qui intente un procès, qui forme une demande en justice.  La défenderesse s’est donc rangée à gauche à 50 ou 75 pieds de la moto et elle a mis en fonction ses clignoteurs de gauche. À quinze pieds en avant de l’automobile, le demandeur a soudainement viré à gauche.

Překlad demandeur překlad

Jak z francouzštiny přeložit demandeur?

demandeur francouzština » čeština

žalobce žadatel uchazeč žádající port původce

Příklady demandeur příklady

Jak se v francouzštině používá demandeur?

Citáty z filmových titulků

Un demandeur.
Do útulku.
Si le demandeur n'a pas été assidu dans sa recherche d'emploi, nous sommes en droit de ne pas lui verser d'indemnités.
Pokud žadatel nevykazuje patřičné úsilí o nalezení zaměstnání, je v naší pravomoci zastavit výplatu podpory.
Si vous trouvez une demande au nom de quelqu'un mort enfant, le demandeur est peut-être notre homme.
Najdete-li žádost vyplněnou někým, kdo zemřel jako dítě, tak to by mohl být náš člověk.
Qui était le demandeur?
A je tu uvedeno, kdo byl žadatel?
Vous n'aviez pas le profil du demandeur d'emploi. Moi?
Nevypadáte jako někdo, kdo by potřeboval práci.
Vous êtes demandeur d'emploi?
Vy jste nový uchazeč?
Demandeur d'emploi.
Hledám práci.
Vous êtes demandeur d'asile.
Hledáte azyl.
Le labo est demandeur, aussi.
Laborka vás bude chtít taky.
Metzger était très demandeur, n'est-ce pas?
Všichni mysleli, že je to génius.
Lisez-moi le nom et l'adresse du demandeur.
Dejte mi adresu toho, kdo to chtěl zahrát.
Descends pour voir qui est le demandeur.
Moc by mě zajímalo, kdo o něj žádal.
Tout demandeur de licence d'alcool a ses empreintes fichées.
Žadatelům o licenci k prodeji alkoholu snímají otisky.
Vous n'êtes ni demandeur d'asile, ni réfugié, ni persécuté, ni travailleur non-immigrant, ni corps diplomatique. Vous n'entrez dans aucune catégorie.
Teď nemáte nárok na azyl, statut uprchlíka, dočasné bezpečnostní vízum ani humanitární dohled, neimigrační pracovní cestu, diplomatické vízum.

Možná hledáte...