diskutující čeština

Příklady diskutující francouzsky v příkladech

Jak přeložit diskutující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale pro skutečně grandiózní ztrátu času si zajděte do italské expozice - italští kněží v kádi žloutkového krému, diskutující o důležitých otázkách dneška.
Mais pour vraiment perdre votre temps, inutile d'aller plus loin que l'exposition italienne. Des prêtres italiens dans la crème, discutant les problèmes du jour.
Nejsem nějakej chlap diskutující o mužské menopauze v pořadu Barbary Waltersové.
Je ne suis pas un type qui parle d'andropause chez Barbara Walters.
Princezna bojovnice a mlátící bardka diskutující techniky dojení.
La princesse guerrière et la barde combattante discutent de la meilleure façon de traire une vache.
Jako prvotřídní mozky Společenství povedete skupiny diskutující o obraně proti magogům.
En tant que les plus grands esprits de la République, Vous dirigerez des groupes de travail sur la façon de battre les Magogs.
Takhle to v budoucnosti nefunguje, Vinci. Budou pouze hlavy. Pohyblivé, diskutující, dělající děti a slavnosti.
Ca ne marche pas comme ça dans le futur, c'est juste des têtes, qui flottent en l'air aux cérémonies.
Mí. diskutující přátelé.
Mon Dieu! Des gens dégoûtants!
Připravil jsem si celý seznam témat, která by mohla zaujmout jak pokročilé diskutující, tak i přítomné nováčky.
J'ai préparé une liste de sujets, qui plairont tout autant aux férus de conversation, qu'aux novices.
Jo, vždyť hele. Jsme jen párek spolupracovníků, trávící čas dohromady v benigní situaci, příležitostně diskutující věci spojené s prací.
On est juste un duo de collègues traînant dans une atmosphère sociale bénigne tout en discutant de temps en temps des problèmes de travail.
Místo komise vyšetřující vás, vznikla komise diskutující o vašem návrhu.
C'est désormais sur votre déclaration de guerre que le débat portera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaměstnanci soudu by přinejmenším měli spolupracovat s lokálními skupinami a svolat napříč celou zemí schůzky diskutující procesy a otázky, které vyvolají.
Tout au moins, le personnel de justice pourrait s'entendre avec les populations locales pour organiser des réunions sur les procès et sur les questions qu'ils soulèvent.

Možná hledáte...