disponible francouzština

k dispozici

Význam disponible význam

Co v francouzštině znamená disponible?

disponible

Que l’on a à sa disposition, dont on peut disposer.  Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil […].  De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité. (Droit) Qualifie la portion ou quotité de biens dont la loi permet de disposer par donation ou par testament. (Par extension) Qui reste à la disposition d’une administration.  Officier disponible.

Překlad disponible překlad

Jak z francouzštiny přeložit disponible?

Příklady disponible příklady

Jak se v francouzštině používá disponible?

Citáty z filmových titulků

Alors dans ce cas. l'affection de cette belle femme est disponible pour moi?
V tom případě může dáma projevit náklonnost i ke mně?
Mais j'ai une petite somme disponible.
Ale mohu obětovat pár tisíc franků.
Avec tout l'équipement disponible, j'installerai un système de plomberie dans le village.
S jejich vybavením. můžu zavést vodovod celé vesnici.
Si ce poste à la banque est disponible, je serai ravi de le prendre.
Pokud je ta pozice v bance stále volná, rád bych jí vzal.
M. Kirby n'est pas disponible.
Haló? Promiňte, pan Kirby teď nemůže.
Disponible!
K mání.
Restez disponible. On pourrait vous rappeler.
Jen tu chvíli počkejte.
Utilisez l'énergie disponible. Mettez le feu aux navires avec.
Vylejte naftu na palubu a zapalte to!
Dites à vos journaux que Chuck Tatum est disponible.
Řekněte svým novinám, že Chuck Tatum je dostupný.
Je ne suis pas disponible.
Asi bych vám měl teď nejspíš říct, že už jsem zadaný.
Chaque policier disponible nous prête main forte.
Ano. Poplach byl vyhlášen. Každý muž na stanici s námi spolupracuje.
Je m'inquiétais aussi à leur sujet, mais je ne suis pas disponible.
Také jsem si dělal starosti, ale skutečně nemám čas.
Je ne sais pas. Le vendeur sera peut-être disponible bientôt.
To nevím, ale mám dojem, že ten obchodní cestující bude volný.
II raccroche et l'argent est disponible. De l'argent sale.
A zavěsí a peníze jsou na cestě Špinavé peníze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'efficacité exige un partage à grande échelle de la recherche dès que celle-ci est disponible.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
De cette manière, la puissance des marchés compétitifs permettrait qu'une fois un médicament développé, il soit disponible au prix le plus bas possible - et non à un tarif gonflé par le monopole.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
Si ce niveau d'emprunt gouvernemental se concrétise, il absorbera toute l'épargne des ménages disponible, même au taux élevé actuel.
Bude-li objem vládních půjček na takto vysoké úrovni, spolyká všechny dostupné úspory domácností i při jejich nynější zvýšené hladině.
L'innovation financière, pendant ce temps, travaillait à rendre le crédit encore moins cher et encore plus largement disponible.
Finanční inovace přitom fungovaly tak, že se úvěry staly ještě levnějšími a snáze dostupnými.
Ce type de solution est déjà disponible sous le nom de droits de tirage spéciaux (DTS).
Pokud se připustí zhroucení periferních ekonomik, poškodí to i vyspělé země.
Si une marée noire en Haïti devait menacer le Golfe du Mexique, ne souhaiterions-nous pas la meilleure technologie disponible (et non uniquement la technologie disponible en Haïti) pour tenter de résoudre le problème?
Kdyby Mexický záliv ohrožovala velká ropná skvrna od Haiti, nechtěli bychom, aby se jejímu šíření snažily zabránit nejlepší technologie (a ne jen ty, které jsou dostupné na Haiti)?
Si une marée noire en Haïti devait menacer le Golfe du Mexique, ne souhaiterions-nous pas la meilleure technologie disponible (et non uniquement la technologie disponible en Haïti) pour tenter de résoudre le problème?
Kdyby Mexický záliv ohrožovala velká ropná skvrna od Haiti, nechtěli bychom, aby se jejímu šíření snažily zabránit nejlepší technologie (a ne jen ty, které jsou dostupné na Haiti)?
Ensuite, prédire le moment exact du point de rupture (quand les bulles éclatent, quand les marchés sont paralysés et quand il n'y a plus de crédit disponible) est, et restera sans doute, au-delà de nos capacités d'analyse.
Za druhé předpovědi přesného načasování bodu zlomu (kdy bubliny prasknou, trhy se uzavřou a úvěry zmrznou) přesahují a pravděpodobně budou i nadále přesahovat naše schopnosti.
Ou doivent-ils plutôt réduire les dépenses publiques afin de rendre de l'argent disponible pour les dépenses privées?
Nebo by se měly snažit škrtat veřejné výdaje, aby uvolnily peníze pro výdaje soukromé?
Mais montrer que la politique actuelle a fait empirer les choses ne signifie pas qu'une meilleure politique n'était pas effectivement disponible.
Jenže dokázat, že konkrétní politika situaci zhoršila, neznamená, že byla reálně po ruce nějaká lepší.
Le charbon, comme l'énergie solaire, est largement disponible.
Také uhlí je stejně jako sluneční energie všeobecně dostupné.
En effet, dans un journal européen, les articles reçus par courrier électronique étaient saisis par des typographes : la technologie requise pour les transférer électroniquement était disponible, à l'inverse des règles de travail pour l'appliquer.
Je skutečností, že v jistých evropských novinách přepisovali typografové články, které byly doručeny e-mailem: technologie pro jejich elektronický přenos byla dostupná, ovšem nikoliv podnikové předpisy, které by novinám povolovaly ji využít.
D'abord, l'austérité fiscale de début de période - bien que nécessaire - accélère le ralentissement économique, alors que des dépenses publiques plus élevées et des paiements de transfert réduisent le revenu disponible et la demande globale.
Navíc jak se recese prohlubuje a přináší širší fiskální schodky, bude nutné další kolo úsporných kroků.
Dans la mesure où ils restreignent au lieu d'élargir le choix institutionnel disponible, ils desservent la cause de la bonne gouvernance.
Pokud nabídku dostupných institucionálních možností nerozšiřují, nýbrž zužují, pak prokazují dobrému vládnutí medvědí službu.

Možná hledáte...