dodělávat čeština

Příklady dodělávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit dodělávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáš dodělávat tu roční uzávěrku?
As-tu fini les comptes de l'année?
Vím jaké to je uklízet pokoje v hotelu přes den. a večer chodit dodělávat střední školu, kterou jsem nedokončila.
Je sais aussi ce que ça fait de nettoyer des chambres d'hôtel le jour et de suivre des cours le soir pour décrocher le bac que je n'avais pas passé.
Tak a teď začněte dodělávat.
Gardez la tête haute.
Ale nezapomeňte, že jsme se nenarodili s křídly. Musíme si je dodělávat.
On n'est pas né avec des ailes, on a dû les fabriquer.
Jen se bojím, že se udělá moc rychle, a já to budu dodělávat s někým, koho ani neznám.
J'ai juste peur qu'il finisse trop vite, et que je sois obligée de me faire un inconnu.
Ráno jsem musel dodělávat úkol, takže jsem neměl čas uvařit.
Hier, j'avais trop de devoirs pour le préparer.
Budeš dodělávat práci?
Tu vas continuer à travailler? - Oui.
Na konci semestru ze mě už bude bakalář, a když si budu dodělávat magistra, tak chci začít učit.
J'aurais mon diplôme à la fin du semestre, et je vais commencer à enseigner tout en passant mon master.
Nechci dodělávat tvoje bejvalky.
J'en veux pas des tes affaires pourries.

Možná hledáte...