dorozumět čeština

Příklady dorozumět francouzsky v příkladech

Jak přeložit dorozumět do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A my se s nimi nemůžeme nijak dorozumět. Hmm!
Et pourtant, nous ne communiquons pas avec eux.
Pane Ithi, je pro vás obtížné se dorozumět?
Mr.ith, ne trouvez-vous difficile de vous faire comprendre?
A dorozumět se. efektivněji.a rychleji.
Pour communiquer avec lui plus efficacement et plus rapidement.
Proč by to nebylo možné? Byla by Bettsova schopnost regenerace větší skok dopředu,. než schopnost našich předků dorozumět se nebo chodit vzpřímeně?
Et si la capacité de Betts à se régénérer était un plus grand saut en avant que la communication de nos ancêtres par le langage?
Myslím, že ty nesmysly na našich počítačích byly pokusem těch mimozemšťanů se s námi dorozumět.
Tout ce charabia informatique est peut-être une tentative de communication.
Škoda, že se s tebou neumím dorozumět. Řekl bych ti, že tím, jak se teď staráš o plod, zabíjíš Pilota. A nás taky.
J'aimerais tant pouvoir communiquer avec toi. et te dire que. ce que tu fais pour nourrir ton bébé va tuer Pilote. et nous aussi.
Obsahuje to komunikační rozhraní. Chtěla bych se s tím nějak dorozumět.
Elle a fourni une interface. J'aimerais communiquer avec elle.
Dokážete se důvěrně dorozumět.
Vous partagez une communication subtile.
V každém případě se dokáže dorozumět téměř běžnou mluvou.
En tout cas, il sait parler. A peu près normalement.
Myslím, že bych se s ním mohl nějak dorozumět.
Je crois avoir un moyen avec lui.
Nemohl jsem se s ním dorozumět.
Je n'arrivais pas à lui faire comprendre.
Podařilo se mi je spojit do jednoho neuvěřitelně velkého programu díky kterému, zaprvé bude celý systém zase stabilní a zadruhé se budeme moci lépe dorozumět s tím, ať už je to cokoliv nebo kdokoliv, kdo se považuje za dr.
J'ai réussi à les fusionner, les réunir dans un énorme programme, a) espérant rendre nos systèmes légèrement plus stables, et b) pouvoir mieux communiquer avec l'entité qui prétend être le docteur Weir.
Pokoušel jsem se s ním dorozumět.
J'essayais de communiquer avec elle.
Vy se s ním umíte dorozumět.
Vous communiquez réellement!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po zprovoznění prvního transatlantického kabelu v roce 1868 se Evropa a Amerika dokázaly dorozumět během minuty.
Le premier câble transatlantique, installé en 1868, permettait d'établir une communication entre l'Europe et les Etats-Unis en une minute.

Možná hledáte...