drapeau francouzština

vlajka, prapor

Význam drapeau význam

Co v francouzštině znamená drapeau?

drapeau

(Vexillologie) Pièce d’étoffe qu’on attache à une espèce de lance, de manière qu’elle puisse se déployer et flotter au vent, et qui sert à donner un signal, à indiquer un point de ralliement, à distinguer la nation ou le groupement d’individus qui l’arbore.  Les drapeaux tricolores flottaient partout, et à chaque nouveau monument, à chaque coin de rue qui en offrait un, on tressaillait comme si l’on était étonné de l’y voir.  Ce mouvement avait imprimé la vie à ces masses silencieuses, avait donné une voix aux instruments, un élan aux aigles et aux drapeaux, une émotion à toutes les figures.  Dans un coin, tous les drapeaux de l’armée de Bazaine s’entassaient, confondus sur le pavé boueux. Rien n’était plus triste que ces lambeaux de soie voyante, ces débris de franges d’or et de hampes ouvragées, tout cet attirail glorieux jeté par terre, souillé de pluie et de boue.  De chaque maison pend un drapeau, un seul, le pavillon de la maison, un vieux drapeau d’avant 70, avec ses franges d’or, […].  […]; une véritable épidémie de petits drapeaux et d’insignes pour boutonnières s’abattit sur les torrents de jeunesse laborieuse et pressée […]. Il était dangereux de ne pas avoir d’insignes patriotiques au revers de l’habit.  De l’autre côté de la chaussée, le poste de police dont le drapeau pendait obliquement, comme une loque, mal éclairé par la lanterne, avait un air peu engageant. Enseigne d’une troupe, d’un régiment.  Le drapeau du régiment. - Donner un drapeau à un régiment. - La cravate d’un drapeau.  Ils se rallièrent autour du drapeau. - Saluer un chef en inclinant les drapeaux. - Des drapeaux pris aux ennemis, sur les ennemis. (Figuré) Honneur de toute l’armée et même pour toute la nation.  Nous sommes ici pour maintenir haut et ferme le drapeau français. Et je crois que nous le faisons loyalement, ce devoir de soldats et de patriotes... (Figuré) Cause pour laquelle on combat.  Cet homme politique a abandonné son drapeau. (Désuet) Haillon ; vieux morceau de linge ou d'étoffe.  Le Recueil authentique des anciennes ordonnances de Lorraine, par François de Neufchâteau (Nancy, C. S. Lamort. 1784. In-4°), mentionne, à la page 77, une ordonnance ducale du 27 octobre 1599, qui a dû être imprimée par Biaise Andréa. Elle porte défense aux papetiers de s'expatrier, et, à toutes personnes, d’exporter les drapeaux, frapouilles, drilles, etc. (Chirurgie) Bandage destiné à maintenir quelque chose sur le nez. Tissus que l'on passe sur les dorures d'un livre. (Typographie) Composition d’un texte aligné seulement d’un côté.  Si la marge de gauche est ordinairement justifiée, celle de droite offre la plupart du temps un dessin irrégulier lié à l'apparition de la rime. On parle alors de composition en drapeau. (Argot) Dette.  Pièce d’étoffe qu’on attache à une espèce de lance

Překlad drapeau překlad

Jak z francouzštiny přeložit drapeau?

drapeau francouzština » čeština

vlajka prapor praporek zástava státní vlajka korouhev

Příklady drapeau příklady

Jak se v francouzštině používá drapeau?

Citáty z filmových titulků

Un drapeau rouge pour désigner un corps congelé?
Nikoho nenapadlo bít na poplach, když viděl tělo v lednici?
Le premier drapeau de la Confédération, baptisé dans la gloire à Bull Run.
První vlajka Confederace pokřtěná slávou boje u Bull Run.
Le drapeau a combien d'étoiles? - 26.
Kolik je na vlajce hvězd?
Si vous aviez commencé la révolution plus tôt. J'aurais pu placer Fredonia sous notre drapeau.
Kdybyste spustil revoluci, jak jsem plánoval. mohl jsem již mít Freedonii pod sylvánskou vlajkou.
Et quand nous ne pouvons plus tenir. le drapeau que nous avons créé. nous devons quand même le tenir fermement dans nos poings!
A když my už nebudeme schopni držet. vlajku, kterou jsme pozdvihli z popela, vy ji musíte pevně uchopit do svojich pěstí!
Alors le tambour se joindra au tambour. le drapeau se joindra au drapeau. le groupe se joindra au groupe, la région à la région. et après, ces gens jusqu'alors divisés. suivront les colonnes sacrées de la Nation.
Pak se buben přidá k bubnu, vlajka k vlajce, skupina ke skupině, kraj ke kraji. A potom budou tito, předtým jednotlivci, kráčet opět spolu, tvoříc velký a silný národ.
Alors le tambour se joindra au tambour. le drapeau se joindra au drapeau. le groupe se joindra au groupe, la région à la région. et après, ces gens jusqu'alors divisés. suivront les colonnes sacrées de la Nation.
Pak se buben přidá k bubnu, vlajka k vlajce, skupina ke skupině, kraj ke kraji. A potom budou tito, předtým jednotlivci, kráčet opět spolu, tvoříc velký a silný národ.
On a entendu ta cloche et vu ton drapeau.
Slyšeli jsme váš zvon a viděli prapor.
Porter des biberons pour un bébé brandissant le drapeau au poing.
Mám menit bryndácky díteti s vlajeckou v pesticce?
Qui fait flotter le drapeau sur son mét?
Co nutí vlajku na stožáru vlát?
Et au sommet de la pyramide, il agite un drapeau pour un glorieux final!
Na samém vrcholu pyramidy, mává vlajkou. čímž vytvoří působivý závěr!
N'oublie pas d'agiter ton drapeau.
Nezapomeň mávat tou vlajkou.
Et maintenant, voici le plus petit éléphant du monde, qui va sauter de ce tremplin et atteindre d'un bond le sommet de cette pyramide, en agitant son petit drapeau pour le grand final!
A nyní uvidíte. nejmenší slůně na světě. které vyskočí z tohoto odrazového můstku. jedním skokem. na vrchol této pyramidy, a zamává vlajkou. jako velkolepé vyvrcholení čísla!
Canonnières ou pas, si nous n'arrêtons pas cette bande vite fait, le drapeau américain flottera sur peu de mâts.
Pistolníci nebo ne, když je rychle nezastavíme, potopí nám všechny lodě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela veut-il dire que le drapeau israélien avec l'étoile de David flottera bientôt sur Riad, ou que Abdallah se rendra bientôt à Jérusalem pour être accueilli et embrassé par Ariel Sharon?
Znamená to snad, že v Rijádu bude viset vlajka s Davidovou hvězdou, nebo že Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
Le drapeau tricolore allemand - noir, rouge et or - flotte partout dans le pays, comme jamais auparavant, mais presque sans aucune connotation nationaliste.
Černá, červená a zlatá německá trikolora zdobí celou zemi jako nikdy dřív, ale téměř nikde nezaznívají nacionalistické podtóny.
AMMAN - Sans grand tapage, les derniers mois ont été les témoins d'aucune manifestation anti-américaine ou de drapeau américain en flammes dans le monde arabe.
AMMÁN - Bez větší publicity během uplynulých několika měsíců neproběhla napříč arabským světem žádná protiamerická demonstrace ani se nepálily americké vlajky.
Quand le Secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, fit cette proposition, les extrémistes des deux côtés ont dénoncé ce programme mais les modérés ont également levé un drapeau rouge.
Když generální tajemník OSN Kofi Annan učinil takovýto návrh, extremisti na obou stranách plán odsoudili. Umírnění občané ovšem také zbystřili.
Le nationalisme asiatique est un fier drapeau, tout autant que pratique, pour servir de refuge.
Nacionalismus v Asii je hrdou i praktickou zástavou, za níž se lze schovat.
L'Angleterre laisserait flotter son drapeau de Saint-Georges sur le Pays de Galles et l'Irlande du Nord, une perspective plutôt amère.
Anglii by zůstala vlajka sv. Jiří nad Walesem a Severním Irskem a celkem kyselé vyhlídky.
L'indicible souffrance humaine qu'elle inflige est la même quelque soit les couleurs de son drapeau.
Nevýslovné lidské utrpení, které způsobují, je stejné bez ohledu na to, jaká vlajka je na nich namalovaná.
Les tensions étaient déjà vives entre les deux pays, mais les violences à l'endroit des supporters de l'équipe du Honduras et surtout, les insultes à l'encontre de l'hymne national et la profanation du drapeau hondurien mirent le feu aux poudres.
Napětí mezi oběma zeměmi bylo už před utkáním značné. Pak ale byli napadeni fanoušci Hondurasu, ba co hůř, zhanobena honduraská národní hymna a zneuctěna modrobílá vlajka země.
Pour eux, l'hindouisme est un drapeau et non une doctrine.
Hinduismus pro ně není naukou, ale praporem.
Depuis que les dirigeants iraniens proclament quotidiennement leur désir d'effacer Israël de la carte et de combattre les États-Unis (Ahmadinejad a marché sur l'image d'un drapeau américain en allant voter), le risque de confrontation a augmenté.
Vzhledem k tomu, že íránští vůdci den co den deklarují svou touhu vymazat Izrael z mapy a bojovat s USA (Ahmadínedžád na cestě k hlasovací urně pošlapal obrázek americké vlajky), riziko konfrontace vzrostlo.
Le bombardier japonais qui mena l'attaque sur Pearl Harbor, Akagi, portait la bannière du Mikasa, le drapeau qui flottait sur le vaisseau de l'Amiral Togo quand il attaqua la flotte russe à Port Arthur.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
D'une certaine manière, Irving Kristol, Norman Podhoretz et les autres porte-drapeau du néoconservatisme peuvent encore se définir par le dogmatisme communiste qu'ils cherchaient à combattre durant leur jeunesse teintée de sympathie trotskiste.
V jistém smyslu lze Irvinga Kristola, Normana Podhoretze a další staré neokonzervativní státníky skutečně i nadále definovat prostřednictvím komunistického dogmatismu, jemuž se snažili oponovat, když byli ještě mladými trockisty.
En fait, le drapeau japonais orne déjà certaines bases - notamment la base aérienne de Misawa au nord de Tokyo - accueillant des unités américaines.
Některé základny - jmenovitě letecká základna Misawa severně od Tokia - už ostatně fungují pod japonskou vlajkou a přitom hostí americké jednotky.
L'une de ses affiches montre notamment trois moutons blancs expulser à coups de pattes un mouton noir du drapeau suisse.
Jeden plakát zobrazuje tři bílé ovce vykopávající ze švýcarské vlajky ovci černou.

Možná hledáte...