effectivement francouzština

vždyť, skutečně, sice

Význam effectivement význam

Co v francouzštině znamená effectivement?

effectivement

Avec effet, en effet.  Agir effectivement. Réellement ; en réalité ; en effet ; en référence ou en confirmation d'une idée déjà exprimée.  Au moment de mettre ce livre sous presse, je viens d’apprendre qu’effectivement, la Junte m’a « déchu » de la nationalité chilienne.  Mayr Ernst a défini l’espèce comme des « groupes de populations naturelles effectivement ou potentiellement interféconds qui sont reproductivement isolés des autres groupes de même nature ».  Que dira-t-on de ceux qui se portent à des choses effectivement mauvaises, parce qu’ils les croient effectivement bonnes ?  Ce qui effectivement est vrai. (Employé dans la conversation) Oui.  Réellement, en confirmation d’une idée déjà exprimée

Překlad effectivement překlad

Jak z francouzštiny přeložit effectivement?

effectivement francouzština » čeština

vždyť skutečně sice přece opravdu spěšně

Příklady effectivement příklady

Jak se v francouzštině používá effectivement?

Citáty z filmových titulků

Parce que si je lui parle et qu'elle est effectivement une tache, alors je vais devoir reprendre la casquette de ce type qui s'en prend à elle à la moindre petite injustice.
Protože když za ní půjdu a zjistím, že to je mrcha, budu to zase já, kdo s ní půjde do křížku kvůli každé nespravedlnosti.
J'ai effectivement besoin de Tucker.
Popravdě Tuckera potřebuju.
Le jeune homme EST, effectivement, en grand danger.
Mládenec JE ve velkém ohrožení.
Oui, effectivement.
Vskutku ano.
Effectivement. On s'entendait si bien.
Ano, to ano, protože, víte, my jsme si moc rozuměli.
Effectivement, très différent.
To ano.
Effectivement.
Ano, pane.
Excusez-moi. C'est effectivement singulier.
Lituji, pane, ale je to velmi neobvyklé.
Tu es effectivement un peu pâle.
Vypadáte poněkud bledá. Ano. Ano, je to pravda.
En se mariant, elle a dû effectivement le prendre pour un homme plein d'assurance et d'argent.
To si možná myslela, když si ho brala - uhlazený floutek s penězi po kapsách.
Oui, effectivement.
Ano, máte pravdu.
Effectivement.
Rozhodně ano.
Effectivement.
To jsme si všimli.
Ça a effectivement une grande importance pour l'affaire. La raison de son geste est évidente.
Ctihodnosti, dovoluji si trvdit, že na proces to má velký vliv.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À de nombreux égards, c'est effectivement le cas.
A v mnoha směrech tomu tak skutečně bylo.
Si cela devait effectivement se produire, le Congrès pourrait tout simplement approuver ou rejeter tout accord négocié, plutôt que devoir le passer en revue.
Pokud se tak stane, Kongres by případnou sjednanou dohodu jednoduše schválil nebo odmítl, místo aby ji rozebíral na kousky.
Certains pays, la Chine par exemple, ont effectivement mis en place de telles politiques de création d'emplois il y a un an et en constatent déjà aujourd'hui les bénéfices.
Některé země - například Čína - skutečně zavedly politiku orientovanou na tvorbu pracovních míst před rokem a již vidí její přínos.
Les moins pauvres ne s'en tirent pas beaucoup mieux. Effectivement, les salaires n'ont quasiment pas augmenté depuis très longtemps, même si les profits des entreprises n'ont cessé de croître.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Les quinze dernières années ont effectivement révélé de graves défauts dans le système financier japonais.
Posledních 15 let přitom samozřejmě odhalilo v japonském finančním systému hluboké nedostatky.
Pourtant, lorsque les propositions budgétaires seront effectivement émises, la réaction devrait être de plus en plus violente.
Jenže až budou předloženy konkrétní rozpočtové návrhy, objeví se sílící vzdor.
Parmi ces facteurs, il faudra savoir si la Fed se retirera effectivement de l'assouplissement quantitatif aussi rapidement qu'elle l'a signalé.
Jedním z nich je otázka, zda Fed skutečně upustí od QE tak rychle, jak dal najevo.
L'Argentine a effectivement connu sa part de réussite économique avec un pouvoir d'achat de l'ordre du tiers de celui des Etats-Unis et elle devance largement la plupart des autres pays de la planète.
Popravdě vzato Argentina měla svůj hospodářský úspěch: příjmová úroveň upravená na kupní sílu dosáhla třetinu americké příjmové úrovně, což je o mnoho víc než ve většině zemí světa.
Le fait de remplacer le charbon par le gaz naturel réduit effectivement les émissions de gaz à effet de serre, bien que ce gaz naturel ne constitue pas lui-même une solution viable à long terme.
Do jisté míry to sice platí o všech fosilních palivech, ale nejlepším způsobem, jak začít měnit naše chování, je omezit spotřebu uhlí.
Or la tricherie a effectivement ébranlé la relation entre les deux superpuissances.
A podvádění skutečně vztah supervelmocí obecněji narušovalo.
Airbnb et l'agence de voyage en ligne Expedia ne permettent par exemple la formulation d'avis que de la part d'internautes ayant effectivement utilisé leurs services; ceci pourrait constituer l'une des normes réglementaires de l'économie du partage.
Airbnb a internetová cestovní kancelář Expedia umožňují recenze pouze těm zákazníkům, kteří skutečně jejich služeb využili; tato praxe by se mohla stát regulační normou pro celou ekonomiku sdílení.
Toutefois, l'histoire montre que les augmentations d'impôts, si elles sont expressément désignées comme temporaires, sont effectivement inversées par la suite.
Dějiny však ukazují, že pokud se nárůsty daní výslovně označí za přechodné, skutečně později přestávají platit.
Si l'augmentation des tarifs des billets d'avion peut effectivement réduire les achats, les compagnies aériennes ne réduisent leur consommation de pétrole que lorsqu'elles annulent des vols.
Třebaže vyšší ceny letenek mohou omezit jejich prodej, letecké společnosti sníží spotřebu ropy, jedině pokud ruší lety.
Car si la constitution est effectivement lettre morte, que se passera-t-il?
Neboť jestliže ústava skutečně padne, co bude dál?

Možná hledáte...