empoigné francouzština

Význam empoigné význam

Co v francouzštině znamená empoigné?

empoigné

(Héraldique) Se dit d’un ensemble de meubles fins (flèches, épis…) réunis en faisceau et attachés par leur fût avec un lien.  D’azur aux trois épis empoignés d’or, liés de même, qui est de Mougon (cf. illustration 1) (Héraldique) (Rare) Se dit d'un meuble dont une partie est saisie par une main.  D’or, à la hure de sable, empoignée par un bras au naturel, vêtu de gueules et boutonné d’argent, qui est de Pierre Swinski de Rypin (cf. illustration 2) (Figuré) Saisi fortement, ému profondément.  La grosse lampe de cuivre, à pétrole, de la suspension, au globe vert clair, mettait un rond de lumière douce et intime sur la table où nos livres étaient posés. À côté de nous, Maman cousait ou brodait. Attentifs, empoignés, mon frère Jacques et moi, nous lisions, nous lisions. Ces récits patriotiques, rustiques et populaires nous passionnaient

Příklady empoigné příklady

Jak se v francouzštině používá empoigné?

Citáty z filmových titulků

Il m'a empoigné et il m'a jeté dehors.
Chytil mě za límec a škrtil.
J'ai empoigné le.
Něco jsem popadla.
L'alcool m'a empoigné.
Potrava alkoholem.
Oui, l'alcool m'a empoigné.
Jo. Alkoholem.
L'alcool m'a empoigné. Vous faites un beau couple, une paire de tourtereaux.
To je mi ale páreček.
J'étais là quand vous l'avez dit et j'étais en haut des marches quand il a rejoint sa monture, empoigné sa crinière, - pris les rênes et filé. - Où est-il allé?
Byl jsem u toho, a stejně tak jsem byl u toho, když vyvedl koně, chytnul se hřívy, skočil na něj a dal mu ostruhy.
J'ai rien dit quand vous avez empoigné ma femme.
Ty jsi taky šáhl na moji ženu.
Avant que je ne les tue, ils m'ont empoigné. et se sont livrés sur moi à des actes pervertis.
Než jsem je zabil, chytili mě a dělali se mnou úchylárny. Zkurvený prasata!
II m'a empoigné d'une main comme si j'étais une plume!
Popadl mě jednou rukou, jako bych byl nějaké pírko?
Mélanie a surgi, a empoigné le sac. et on l'a tuée pour ça.
Protože jsem nemohla. Melanie tam vtrhla a tu tašku sebrala. A proto ji někdo zabil.
Ouais, eh bien considérant que cette femme lui a empoigné les entrailles, je dirais qu'il a été chanceux d'être humilié!
Jo, ale vzhledem k tomu, že ta žena uchopila jeho vnitřnosti, bych řekl, že vyvázl šťastně ponížený!
Nous ne l'avons pas eue. Ils l'ont empoigné.
Popadli ho.
Je n'ai pas pris mon portefeuille. Vous m'avez empoigné si vite.
No, nestihl jsem si vzít peněženku, protože si mě tak rychle popadla.
Red a vu la brochure sur le comptoir. et puis il m'a empoigné et amené ici.
Red doma na pultu uviděl tu brožuru. potom mi nalil panáka a přivezl mě sem.

Možná hledáte...