enveloppe francouzština
obálka
Význam enveloppe význam
Co v francouzštině znamená enveloppe?
enveloppe
Překlad enveloppe překlad
Jak z francouzštiny přeložit enveloppe?
Příklady enveloppe příklady
Jak se v francouzštině používá enveloppe?
Citáty z filmových titulků
Deux raisons font du samedi un grand jour. une demi-journée fériée, et l'enveloppe de paye.
Sobota přinesla dvě skvělé události. půldenní volno, a výplatní obálku.
La jeune femme à qui vous avez envoyé l'enveloppe.
Ta mladá dáma, které jste poslal obálku, pane.
Leur prochaine enveloppe sera plus mince.
Tak to máme od nich pokoj do příštího týdne.
Cette brume enveloppe tout.
Ten opar zakrývá všechno.
Il avait noté sur l'enveloppe que s'il lui arrivait quelque chose. la lettre devait être envoyée.
Na obálce měl poznámku- říkající, že kdyby se s ním něco stalo. dopis má být poslán poštou.
Le fric est dans l'enveloppe.
Určitě jsou v tý obálce. -Možná. A co?
Rocky aura son enveloppe.
Tu obálku dostane Rocky.
Où est l'enveloppe?
Kde je ta obálka? -Mám ji.
Je te l'ai écrit au dos d'une enveloppe.
Napsala jsem ti to na druhou stranu obálky.
Cette enveloppe a été ouverte!
Hele, s touto obálkou někdo něco dělal.
Messieurs, c'est précisément pourquoi. le nom de l'héritier est dans cette enveloppe. afin que personne ne connaisse son identité.
To je, pánové, přesně ten důvod, proč jméno alternativního dědice bylo uzavřeno v této obálce, tak, aby nikdo neznal jeho totožnost.
Et j'espère que cette 2ème enveloppe ne soit jamais ouverte.
A já upřímně věřím, že tato druhá obálka nebude nikdy otevřena.
Celui dont le nom est dans l'enveloppe que Crosby avait.
No přece osoba, jejíž jméno je v obálce, kterou má Crosby.
Je supposais juste que Wally savait. le nom qui était dans la 2e enveloppe.
Já jen říkám, předpokládám, že Wally věděl že jeho jméno je v té druhé obálce.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La première réforme institutionnelle prend la forme d'une enveloppe de ressources officielles plus importante, ce qui équivaudrait à une quasi union fiscale.
První institucionální reforma má podobu větší obálky oficiálních zdrojů, což by znamenalo kvazifiskální unii.
Autrement dit, la stratégie de survie du Hezbollah dépend en partie de l'enveloppe protectrice d'un Etat libanais quelque peu bancal.
Strategie přežití Hizballáhu jinými slovy částečně závisí na ochranné skořápce vratkého libanonského státu.
Le plus important est sans doute l'enveloppe de 2,3 milliards de dollars que le gouvernement Bush a versé à l'Irak pour l'aider à restaurer sa production pétrolière.
Nejvýznamnější bylo, že na obnovu ropné produkce dostal Irák od Bushovy administrativy 2,3 miliard USD.
Toute enveloppe financière d'urgence devrait chercher à permettre au gouvernement de survivre au-delà des élections de mai et signaler un engagement à relancer la croissance économique.
Nouzový finanční balíček, ať jakýkoli, musí dát vládě možnost přežít květnové volby a signalizovat odhodlání oživit hospodářský růst.