eventuálně čeština

Překlad eventuálně francouzsky

Jak se francouzsky řekne eventuálně?

Příklady eventuálně francouzsky v příkladech

Jak přeložit eventuálně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Co by se eventuálně. mohlo stát Joeovi.
Vous avez dit à Burdette ce qui arriverait si une bagarre éclatait.
Nikdy. Musím tě vzít do států. Eventuálně bych mohl říct Cathy aby nám poslala pár plechovek.
Il faudra que je t'emmène en Amérique ou tu demanderas à Cathy de nous en envoyer en boîte.
Vašim milým kolegyním, eventuálně.
A vos collègues femmes.
Víte, když jsem vzala tuhle práci, tak mi řekli, že toto místo bude jen dočasné, a eventuálně mně časem přesunou do zpráv, což je opravdu moje parketa.
Quand j'ai commencé ici, on m'avait promis que ce poste ne serait que temporaire, et qu'au bout d'un moment, je passerais aux actualités, mon point fort.
Eventuálně se můžou zaměřit přímo na Narn.
Ils vont bien finir par s'intéresser à Narn.
Buď ho znovu nainstalujete, nebo bude eventuálně váš PZH žít s inteligenčním kvocientem houpacího koně.
Soit vous réinitialisez votre HMU, soit il finira avec l'intelligence d'un navet. - Quoi?
Mám tříletou dceru. eventuálně nárok na penzi.
J'ai une fille de trois ans. qui aura besoin d'appareil dentaire.
Chci ji říct, že si ji eventuálně hodlám vzít.
Je l'informe que je songe à sortir juste avec elle.
Chci jí povědět, že se s ní hodlám eventuálně zasnoubit.
C'est une promesse de considérer des fiançailles.
Odvez tu ženskou co nejdál od Karbaly. Eventuálně můžeš zabloudit. Jasný?
Tu la balades toute la matinée. sans t'approcher des environs de Karbala. et tu me trouves pas parce que tu t'es perdu.
Očekávali jsme že nějaký zažraný novinář eventuálně nějakou špínu vyhrabe.
On avait prévu qu'un journaliste irait fouiller la merde un jour.
Každý syn, musí eventuálně zaujmout otcovo místo.
Tout fils doit prendre la place de son père.
Víte a možná eventuálně se stát moderátorem televizní šou.
Et qui sait, peut-être devenir présentateur télé.
V těchto případech, znovu prověříme každé rozhodnutí.a výjimku eventuálně odebereme.
Pour ces cas-là, nous examinerons chaque décision et nous annulerons peut-être leur exemption.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zamysleme se nad eventuálně nejspornější otázkou, totiž nad tím, jak se vypořádat s íránským jaderným programem.
Examinons un instant la question la plus brûlante : comment traiter l'Iran, vis-à-vis du développement de son programme nucléaire.
Pokud je laissez-faire na konci své pouti, co jej eventuálně nahradí jako základ otevřené, globální společnosti?
Si le laissez-faire a vécu, avec quoi le remplacer pour servir de fondations à une société ouverte et mondialisée?
Kdysi významná vůdčí role Egypta v arabském světě vybledla, když se vliv přesunul do Kataru, SAE, dokonce do Sýrie - a teď eventuálně i do demokratického Iráku.
Le rôle jadis prééminent de l'Egypte dans le monde arabe s'est évanoui tandis que l'influence s'est déplacée vers le Qatar, les EAU, voire même la Syrie, et maintenant potentiellement vers un Irak démocratique.

Možná hledáte...