exagéré francouzština

přehnaný

Význam exagéré význam

Co v francouzštině znamená exagéré?

exagéré

Qui manque de mesure, de retenue.

exagéré

(Histoire, Politique) Extrémiste politique.  Les exagérés, pour parler le langage des conventionnels, ne se rendront probablement jamais compte que notre France est un pays de grande mesure, qu’elle veut des institutions pondérées, offrant de solides garanties de continuité politique et de stabilité sociale.

Překlad exagéré překlad

Jak z francouzštiny přeložit exagéré?

Příklady exagéré příklady

Jak se v francouzštině používá exagéré?

Citáty z filmových titulků

C'est un peu exagéré tu ne trouves pas?
To je přehnané, ne? - Charlie.
Tu as toujours exagéré.
Lotto, vždycky přeháníš.
Très exagéré.
Ať je to přehnané.
Un peu exagéré.
Není to trošku přehnané, pane?
Comme vous le voyez, ils ont exagéré!
Jak vidíte, pokaždé to byla pravda.
C'est un peu exagéré, non?
To trochu přeháníte, že?
Ce serait peut-être exagéré.
To by snad bylo přehnané.
Ai-je bien dépeint la situation ou est-ce que j'ai exagéré?
Popsal jsem to správně, nebo jsem moc přeháněl?
Chéri, je crois que ce serait exagéré.
Miláčku, myslím, že by to od tebe bylo moc tvrdé.
J'imagine que c'est exagéré.
Nejspíš je to přehnané.
J'ai exagéré, hier.
Trochu jsem přeháněl.
Oui, mais j'ai exagéré.
Ne s tím, co jsem byl já.
On a exagéré mes propos.
Seržant přeháněl.
A bord du vaisseau amiral, je lui ai dit que c'était exagéré, et qu'on nous accuserait de mutinerie.
Na vlajkové lodi jsem mu řekl, že deník akci neospravedlňuje, a že budeme obviněni ze vzpoury.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans la plupart des maladies humaines, le stress oxydatif est seulement un symptôme, si bien que le lien entre la maladie et le stress oxydatif ne doit pas être exagéré.
U většiny lidských onemocnění je oxidační stres pouhým symptomem. Spojitost mezi oxidačním stresem a onemocněním by se tedy neměla přeceňovat.
L'espoir de voir arriver rapidement des applications médicales a sans doute été exagéré, mais sa valeur intrinsèque est incommensurable.
Sliby rychlého lékařského využití byly zřejmě přehnané.
Il y a une foule de choses dont elle a exagéré le retentissement dans son expérience de Première dame.
Na její zkušenosti první dámy je ledacos, co halasně zveličuje.
Fait étrange des dernières campagnes électorales en Europe cette année : en France et en Allemagne, aux Pays-Bas et en Suède, le sujet le plus présent à l'esprit de tous, l'immigration, fut ignoré ou exagéré.
V letošních evropských volebních kampaních došlo k čemusi zvláštnímu. Ve Francii i v Německu, v Holandsku i Svédsku bylo téma, na než mnoho lidí myslelo nejvíce - imigrace -, buď ignorováno, nebo přeháněno.
Il y a là un scénario cauchemardesque, qui n'est cependant pas si exagéré.
Jedná se o nejčernější scénář, není však za vlasy přitažený.
Cela ne sera pas chose facile; en effet, il n'est pas exagéré de prédire que les efforts destinés à instaurer une telle confiance se révéleront aussi exigeants que les négociations elles-mêmes.
Nebude to snadné; můžeme bez přehánění předpovědět, že snaha vzbudit takovou důvěru může být nakonec stejně náročná jako vyjednávání samotná.
A première vue, le raccourci semble exagéré.
Na první pohled se tato spojitost jeví jako přitažená za vlasy.
Ils ont en partie raison, mais leur diagnostic est exagéré.
Mají kus pravdy, ale značně argument zveličují.
Mais le rôle de la Fed est presque certainement exagéré.
Role Fedu se však téměř jistě přeceňuje.
Mais la commission des Affaires étrangères du Parlement tire à boulets rouges sur Tony Blair à pour avoir exagéré la menace que représentait Saddam Hussein.
Tony Blair se naproti tomu ocitl pod těžkou palbou parlamentního výboru pro zahraniční záležitosti, neboť prý zveličoval hrozbu ze strany Saddáma Husajna.
Le problème est réel, mais exagéré.
Problém je skutečný, třebaže zveličovaný.
Il n'a jamais admis ces erreurs de jugement; au contraire, il a rétrospectivement exagéré sa prescience.
Tyto omyly nikdy nepřiznal; ba právě naopak, zpětně zveličoval svou jasnozřivost.
En effet, les médias sociaux sont un facteur significatif, mais leur rôle a été exagéré.
Sociální média jsou jistě významným faktorem, avšak jejich role se zveličuje.
Ils ont aussi exagéré les craintes envers la faiblesse américaine, tout comme von Moltke exagéra les craintes envers la faiblesse allemande vis-à-vis de la Russie.
A také oni zveličili obavy z americké slabosti, stejně jako kdysi von Moltke zveličil obavy z německé slabosti tváří v tvář Rusku.

Možná hledáte...