fâcheux francouzština

mrzutý

Význam fâcheux význam

Co v francouzštině znamená fâcheux?

fâcheux

Qui donne du déplaisir ou de la peine.  L’observateur rapporte qu'une paysanne ayant vendu des oignons de perce-neige en guise de ciboulette, toutes les personnes qui en mangèrent furent surprises de vomissement, qui n'eurent aucunes suites fâcheuses.  Fâcheux accident. —Fâcheuse nouvelle. — Rencontre fâcheuse, fâcheuse condition.  Il est dans un fâcheux état. — Fâcheuse occurrence. —Fâcheuse extrémité.  Il est fâcheux que, c’est fâcheux : C’est une chose triste, désagréable.  Il est fâcheux que vous ne vous soyez pas trouvé avec nous.  Vous voulez partir, c’est fâcheux. Qui occasionne de l'embarras.  La houille est généralement assez impure et contient des pyrites et des matières argileuses qui agissent d'une manière fâcheuse dans plusieurs opérations industrielles.  Anderson, qui écrivait en 1746, assure que la raison pour laquelle on ne trouve pas de souris en Islande, c'est que l'île tout entière n'est qu'un amas de soufre. Il est fâcheux pour Anderson qu'il y ait des souris en Islande comme partout, et même des moutons, des chevaux et des vaches , qui pourtant ne sont guère friands de soufre.  Monsieur le sénateur, il vous arrive une histoire fâcheuse... Vous vous êtes permis quelques privautés sur la personne d'un petit marmiton qui stationnait dans une pissotière.  Notre esprit est toujours comme à la merci d’un téléphoniste farceur […] qui lui branche la communication avec n’importe qui, n’importe quoi, se plaisant aux pires confusions, aux imbroglios les plus fâcheux, les plus déraisonnables. Qui importune ; dont la présence dérange.  Qui importune, dont la présence dérange

fâcheux

Ce qui donne du déplaisir, de la peine.  Le fâcheux de l’affaire, de l’aventure est que…

fâcheux

Personne importune ou déplaisante.  Il songe à faire défiler sous les yeux de ses spectateurs toutes sortes de types de fâcheux, c'est-à-dire d’importuns, de gêneurs, de raseurs, de barbeurs, — le nom change, selon l'époque — mais ce genre de personnage reste toujours « fâcheux ».  Bien sûr, si l'on ne se fondeQue sur ce qui saute aux yeuxLe vent semble une brute raffolant de nuire à tout le mondeMais une attention profondeProuve que c'est chez les fâcheuxQu'il préfère choisir les victimes de ses petits jeux.  Mais il ne veut recevoir personne. Il ne souhaite voir que Paul. Pouvez-vous éconduire les fâcheux ?

Překlad fâcheux překlad

Jak z francouzštiny přeložit fâcheux?

fâcheux francouzština » čeština

mrzutý otravný obtížný nepříjemný

Příklady fâcheux příklady

Jak se v francouzštině používá fâcheux?

Citáty z filmových titulků

Sauf incident fâcheux.
Pokud se to ovšem nezkomplikuje.
Cela est très fâcheux.
To je, to je velmi nepříjemné. Proč chcete mou dceru pro sebe?
C'est fâcheux!
To je špatný.
Ce système fâcheux. ne devrait pas fausser notre Droit.
Ale proč tyhle praktiky pronikly až k našim soudům. kde by ženy měly být rovnoprávné?
Comme c'est fâcheux.
To je nepříjemné.
Un scandale serait fâcheux.
Nic nezákonného.
C'est fâcheux!
Nazdar, řediteli.
Il est fâcheux que vous ne sachiez pas. Mais je peux vous dire ce qu'une princesse ne doit pas faire.
Je mimořádně nešťastné, že nevíte, ale já vám povím, jak korunní princezna neplní své povinnosti.
Excellence, oubliez ce fâcheux incident.
Prosím vás, Excelence! Nebudeme už mluvit o tom incidentu!
Il est fâcheux que notre visite advienne maintenant.
Naše návštěva je v nevhodnou dobu.
J'espére qu'il n'est rien arrivé de fâcheux.
Doufám, že se mu nic nestalo.
Ce genre d'histoire est fâcheux. Ça nuit à la réputation du bateau.
Nechceme stížnosti tohoto typu.
J'espérais qu'il s'agissait d'un fâcheux oubli.
Myslela jsem, že jste zapomněli!
Comment expliquez-vous les fâcheux commentaires que votre croisade a suscités?
Pane Brady, jak hodnotíte neblahé komentáře, které vaše křížová výprava vyvolala?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il aurait probablement maintenu cette attitude si la Chine n'avait créé un fâcheux précédent en établissant une ADIZ au-dessus de la mer de Chine orientale, dans l'espace aérien international et dans des zones dont le contrôle ne lui revient pas.
Mohl si takový postoj nejspíš zachovat, kdyby Čína nevyhlásila zmíněné ADIZ, které se stalo neblahým novým precedentem, jelikož si uzurpuje mezinárodní vzdušný prostor nad Východočínským mořem, včetně oblastí, jež Čína neovládá.
Le fâcheux paradoxe de la Géorgie - et de l'ensemble du monde post-soviétique - est que les discours pro-occidentaux intéressés ont souvent conduit au sacrifice des valeurs démocratiques au profit de nouvelles dictatures.
Nešťastným paradoxem v Gruzii - a všude jinde v postsovětském světě - je to, že vypočítavá prozápadní rétorika často vedla k obětování demokratických hodnot ve prospěch nové diktatury.

Možná hledáte...