factuel francouzština

konkrétní, faktický

Význam factuel význam

Co v francouzštině znamená factuel?

factuel

Relatif aux faits ou à ce qui est réel.  Après ce passage lyrique, le reste devenait plus factuel, et Jed feuilleta rapidement, cherchant juste à repérer les informations essentielles.  La disposition des questions est aussi importante que les questions elles-mêmes, […]. Ainsi, les questions générales ont été posées avant les questions de contenu spécifique et les questions factuelles avant les questions d’opinion.

Překlad factuel překlad

Jak z francouzštiny přeložit factuel?

factuel francouzština » čeština

konkrétní faktický skutečný reálný

Příklady factuel příklady

Jak se v francouzštině používá factuel?

Citáty z filmových titulků

Et tout ce qui se rapporte à la chasse aux têtes ne vous paraît pas très factuel.
A všechno co se týká lovců hlav, vám mnoho faktů neposkytne.
C'est factuel, expressif.
Jsou tam fakta, je to barvité.
Pour ma part, je vais faire un discours factuel.
Můj projev bude obsahovat výhradně fakta.
C'est inhabituellement factuel pour quelqu'un ayant vécu un choc.
Mimořádně se drží faktů na někoho, kdo má v patách traumatický zážitek.
C'est extrême, M. Kaiser, mais factuel.
Jen to chci trochu oživit, pane Kaisere.
Ce n'est pas un point de vue moral, c'est purement factuel.
To není moralní výrok, to je pojistná matematika.
Factuel. Comme s'il expliquait comment ouvrir une boîte de haricots.
Jako by popisoval otevírání plechovky fazolí.
C'est factuel et précis, mais il n'y a rien pour accrocher le lecteur.
Bylo to faktické a přesné, ale nebylo tam nic, co by čtenáře chytlo.
C'est assez factuel?
Je to pro vás dost faktů?
C'est factuel.
To je fakt.
Mais l'amour est assurément surnaturel, un désir ardent secret et non pas factuel.
Ale láska je jistě nadpřirozená, je záhadným pudem a skutečností nezasažená.
Le topo factuel.
Základní fakta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Voyez encore ce reportage factuel dans un magazine américain modéré et respecté.
Práva žen jsou globálním tématem největšího významu a je nezbytné zaměřovat se na nejhorší případy jejich porušování.

Možná hledáte...