faculté francouzština

schopnost, fakulta, způsobilost

Význam faculté význam

Co v francouzštině znamená faculté?

faculté

Puissance physique ou morale qui rend un être capable d’agir d’une certaine manière, de produire certains effets.  Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le repentir.  Mais en considérant les facultés corporelles et intellectuelles, et les autres moyens de chaque homme en particulier, nous y trouverons encore une plus grande inégalité relativement à la jouissance du droit naturel des hommes.  La faculté de comprendre ou l’impossibilité de comprendre, dit fort judicieusement M. Mill, ne peut, dans aucun cas, être considérée comme un critérium de Vérité axiomatique.  Et ce qu’il y a de certain, c’est que l’Esprit que nous venons de voir chez les idolâtres pythoniser la statue, la matière inerte et l’animal, c’est-à-dire les médiums de pierre, de bois ou de chair vive, communique à chacun d’eux une partie de ses propres facultés, sa vie, son intelligence, sa science et son mouvement au sein de l’air, où il règne en prince; principes aeris hujus[…] (Par extension) Cette possibilité d’agir, en parlant de choses.  L’aimant a la faculté d’attirer le fer. (Vieilli) Pouvoir, moyen, droit de faire une chose.  Les anciens socialistes avaient eu l’intuition de cette loi lorsqu'ils avaient deman­dé que chacun produisît suivant ses facultés ; […].  Il est mineur, il n’a pas la faculté de disposer de ses biens. (Au pluriel) Les biens, les ressources, les moyens d’une personne.  Ils se sont donné toutes les peines imaginables; soit pour s'informer du caractère de ceux qui venaient solliciter des secours, soit pour visiter eux-mêmes en personne leurs maisons, afin de se procurer les renseignemens les plus certains sur leurs facultés.  Tous les hommes sont frères ; ils apportent, en naissant, des droits égaux aux avantages que la société procure. Ils ne diffèrent entre eux que par les facultés personnelles ; […].  Deux sortes de personnes contractent nécessairement beaucoup d'insensibilité: les chirurgiens, les prêtres. A voir toujours souffrir et mourir, on meurt peu à peu soi-même dans les facultés sympathiques.  L'aliéniste aggravait son cas : Legone ayant vu s'ébrécher pas mal de ses facultés pendant la guerre, son sens de l’humour n'était plus garanti. Corps d’enseignement supérieur formant une fraction d’une université.  […] les Papes […] font de l'Université de Paris, devenu le centre des études scolastiques au début du XIIIe siècle, « la citadelle de la foi catholique ». Au dessus des Facultés des arts, les dominant et les régentant de très haut, se dresse la Faculté de théologie.  La victime, face contre terre, était coincée dans la ruelle du lit, fesses en l'air. Pas besoin d'être diplômé de la faculté Xavier-Bichat pour comprendre qu'il était raide mort. (Absolument) La faculté de médecine, ou un médecin traitant qui y a été formé.  Par ordonnance de la faculté. (Désuet) Genre d’exercice ou de composition scolaire.  Il a eu le prix en différentes facultés.

Překlad faculté překlad

Jak z francouzštiny přeložit faculté?

faculté francouzština » čeština

schopnost fakulta způsobilost škola faculta dovednost

Příklady faculté příklady

Jak se v francouzštině používá faculté?

Citáty z filmových titulků

De sa campagne retirée Ilya Snegiryov se rendait à Moscou avec le rêve de pouvoir entrer à la Faculté pour ouvriers.
Ze vzdálené provincie jel do Moskvy Ilja Sněgirev.
Les fous, professeur. n'ont pas la faculté de distinguer. le vrai du faux.
Blázniví lidi, profesore. nedokážou rozlišit. mezi pravdou a lží.
Mère voulait que j'aille dans une faculté de la côte est.
Matka chtěla, abych šel na univerzitu.
Plus de classes de faculté ou de réunions universitaires! - Je suis devenue une exploratrice!
Už žádné učebny a schůze na fakultě.
Le meilleur expert juridique du pays. Le doyen de la faculté de droit.
Právní génius, děkan Státní právnické školy.
J'ai réveillé toute la faculté.
Vytáhl jsem z postele celý učitelský sbor.
À la faculté de médecine.
Ten je na medicíně.
La faculté de médecine de Harvard.
Harvardská medicína.
L'homme qui a la faculté de franchir tous les obstacles n'aurait pas une curiosité à satisfaire?
Cožpak nemá člověk se schopností procházet jakékoli překážky ani sebemenší zvědavost, kterou by mohl uspokojit?
Et malheureusement, je ne vois pas dans vos lignes que vous ayez la faculté de traverser les murs.
A, bohužel, ve vaší dlani nevidím, že byste mohla procházet zdmi.
En vous donnant cette faculté jusqu'ici refusée aux hommes de traverser les espaces solides, le Tout-Puissant vous a désigné comme le symbole des aspirations humaines.
Když jste byl obdařen schopností, která byla ostatním lidem na Zemi dosud odepřena, schopností procházet přes pevné objekty Všemohoucí na vás poukázal jako na symbol lidského snažení.
Ils veulent que je fasse la faculté de commerce.
Mám prý studovat ekonomii.
Elle a la charmante faculté de dire la première chose qui lui vient.
Vaše sestra má šťastné nadání. říct první věc, která jí přijde na mysl.
Un professeur de la faculté est là.
Nahoře je profesor z university.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais si la faculté destructrice de l'homme ne connaît pas de limite, sa capacité à repartir de zéro est tout aussi remarquable.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
L'agenda chinois soulève en particulier plusieurs interrogations quant à la faculté de l'Amérique à fournir suffisamment de liquidité pour soutenir la finance et le commerce à l'échelle internationale.
Konkrétně čínská agenda poukazuje na otázky ohledně americké schopnosti zajistit potřebnou likviditu na podporu mezinárodního obchodu a finančnictví.
DURHAM, CAROLINE DU NORD - L'un des aspects des plus intéressants de mes fonctions de recteur de faculté de commerce est de m'entretenir franchement avec des dirigeants de tous les secteurs.
DURHAM, SEVERNÍ KAROLÍNA - Jednu z nejzajímavějších součástí mé práce děkana obchodní fakulty tvoří otevřené rozhovory s lídry všech možných oborů.
Je voulais être un héros, moi aussi, j'ai donc pris mes études au sérieux pour être admis à la faculté de médecine.
I já jsem chtěl být hrdinou, a tak jsem pilně studoval a zapsal se na lékařskou fakultu.
Vous pouvez entrer dans n'importe quelle faculté pour un certain prix, quels que soient vos références et diplômes.
Za určitou cenu se můžete dostat na libovolnou univerzitu, bez ohledu na vaše vysvědčení.
Parce que cette démocratie est en danger de basculer, mais parce qu'elle est encore là, implantée fortement dans la population, dans les organisations de la société civile, dans une presse qui se cherche mais qui ne perd pas sa faculté critique.
Avšak doufání v demokracii zůstává silně zakořeněno v gruzínském lidu, občanských organizacích i v médiích.
Mais une explication alternative, en accord avec les faits de la biologie et de la géologie, est que durant des millions d'années nous avons développé une faculté morale qui génère des intuitions sur ce qui est bien et ce qui est mal.
Alternativním vysvětlením, které je v souladu s biologickými a geologickými fakty, je však to, že jsme si v průběhu milionů let vyvinuli morální schopnost, z níž pramení intuice ohledně toho, co je správné a co špatné.
Ces études fournissent un appui empirique à l'idée que, à l'image d'autres facultés psychologiques de l'esprit, notamment les langues et les mathématiques, nous sommes doués d'une faculté morale qui guide nos jugements instinctifs du bien et du mal.
Tyto studie poskytují empirickou oporu pro myšlenku, že jsme stejně jako v případě jiných duševních schopností, včetně jazyka a matematiky, obdařeni mravní schopností, která řídí naše intuitivní úsudky o tom, co je správné a co špatné.
Les technologies d'ingénierie génétique moléculaire ont également la faculté de préserver l'eau selon d'autres mécanismes.
Technologie molekulárního genetického inženýrství dokáže konzervovat vodu i jinými způsoby.
Cela représente un profond échec dans la faculté d'imagination des mesures. Il s'agit d'y remédier de toute urgence.
Jedná se o hluboké selhání politické představivosti - o selhání, které je naléhavě nutné napravit.
Les entreprises monopolistiques et dominantes, telles que Microsoft, auraient en effet la faculté d'entraver toute innovation.
Monopolisté a dominantní firmy, jako je Microsoft, mohou inovace ve skutečnosti potlačovat.
L'Europe a néanmoins la faculté de peser par son existence.
Evropa ale může přesvědčivě argumentovat.
En 1975 il accepta l'offre de la faculté d'économie du MIT, où il enseignait jusqu'à son décès.
V roce 1975 přijal nabídku ekonomické fakulty Massachusettského technologického institutu (MIT), kde působil až do své smrti.
Au sein de la zone euro, par exemple, les banques ont la faculté d'étendre des prêts en faveur de n'importe quel gouvernement par recours exclusif à de l'argent emprunté.
Uvnitř eurozóny například banky mohou poskytnout úvěr kterékoli vládě výhradně za pomoci vypůjčených peněz.

Možná hledáte...