filtrace čeština

Překlad filtrace francouzsky

Jak se francouzsky řekne filtrace?

filtrace čeština » francouzština

filtration filtrons filtrez filtrent filtre

Příklady filtrace francouzsky v příkladech

Jak přeložit filtrace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A to ve 2300 hodin a jednu minutu, kdy generátory filtrace vzduchu překryjí veškeré zvuky a kdy pravidelná obchůzka hlídek ztíží náš přístup zezdola.
À 23 00 heures et une minute, le générateur qui filtre l'air couvrira le bruit, la rotation des gardes rendra l'immeuble vulnérable.
Filtrace na patře 1 selhala.
Infiltrations en bas au niveau un, tu ne peux même pas respirer.
Bez přídavné zyntianské filtrace, elektrostatické impulsy z okolních zdrojů radiace ji doženou k šílenství.
Sans filtres Zyntian supplémentaires, les impulsions électrostatiques des sources de radiation environnantes vont la rendre folle.
Nějaký druh filtrace dýchání.
Ce filtre lui permettait de respirer.
Když jsem ho požádal o pomoc,. poslal posádku, aby spravila systém filtrace vzduchu na mé lodi. a, sakra, opravili to a odešli zatímco jsem stále čekal. než kancelář prezidentky odpoví na můj telefonát.
Quand je lui ai demandé son aide, il a envoyé une équipe pour réparer la filtration d'air de mon vaisseau et ses gars avaient fini et étaient partis alors que j'attendais encore que le bureau de la Présidente me rappelle.
Rostliny, filtrace.
C'est tout? Des plantes.
Ježíši, filtrace je 1000x lepší než při užití ultraporézní membrány.
Le taux de fluorite est 1 000 fois plus élevé qu'avec une membrane ultraporeuse.
Reimer používá systém filtrace s úžasným nanočásticovým filtrem, chápeš?
Reimer utilise un incroyable système filtrant à nano-particules.
Konečnou úpravu si nechám přirozeně pro sebe, ale stačí když řeknu, že. to zahrnuje komplikovaný a metodologický proces filtrace.
L'étape finale, je garde ça pour moi, disons juste que ça implique un procédé de filtrage très complexe.
Úplná hermetizace, úplná! Žádná filtrace!
Il faudra assurer l'étanchéité impeccable partout!
Mrzí mě, že to říkám, ale váš GFT nevypadá dobře. (Stupeň glomerulární filtrace - množství moči profiltrované ledvinami za 1 vteřinu) A úroveň kreatininu je hodně vysoko nad normálem.
Je suis désolé de vous dire que votre GFR n'est pas très bon, et nous avons trouvé des niveaux de créatine bien au-dessus de la normale.
Sklem nepronikne ultrafialové záření, nejlepší protipožární technika, očistění vzduchu od virů, filtrace vzduchu a nahoře je posilovna a bazén.
Vitres anti-UV, système anti-incendies dernier cri, purge bactérienne, filtration de l'air. et il y a une salle de gym et une piscine en haut.
Máš obrovské dávky hormonů, které ti kolují cévami, tvé emoce jsou zvýšené, filtrace je pryč.
Tu n'y peux rien. - Pardon. Tu as un taux élevé d'hormones dans le sang, une sensibilité exacerbée, aucun filtrage.
Ježiš, ona se snaží dostat do filtrace.
Oh, je pense qu'elle essaie de se faire aspirer dans le filtre.

Možná hledáte...