flaque francouzština

louže, kaluž

Význam flaque význam

Co v francouzštině znamená flaque?

flaque

Petite étendue d’un liquide accumulé sur une surface plane ou qui n’est pas parfaitement nivelée.  Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l'accalmie serait de peu de durée, et que l'averse recommencerait avant la fin du jour.  Ce groupement, qui représente le stade initial des tourbières de transition, s'installe dans les petites cuvettes et les flaques remplies d'eau tellurique (…).  Les chevaux, en piaffant, piétinèrent dans les flaques sanglantes. C'était le sacrifice de bienvenue.  Une flaque d’huile ; une flaque de sang. (Par extension) (Figuré) Zone dont l’aspect est différent de celui des alentours.  Petite étendue de liquide

flaque

(Argot) Net, dans le sens de propre ; en bon état, dans une bonne condition, irréprochable.  Je vends ma bagnole, elle est flaque, tu veux l’acheter ?

Překlad flaque překlad

Jak z francouzštiny přeložit flaque?

flaque francouzština » čeština

louže kaluž

Příklady flaque příklady

Jak se v francouzštině používá flaque?

Citáty z filmových titulků

Maître Egerman est tombé dans une flaque d'eau.
Pan advokát spadl do louže v průchodu.
II a marché dans une flaque.
Jsou od bláta.
Une flaque et je l'éclabousse.
Vjeli jsme do kaluže, postříkali ji.
Allons fêter cette flaque qui nous a réunis.
Připijme si na tu louži, která nás svedla dohromady.
Dani nous a fait une flaque en lisant son manuscrit.
Asi před rokem.
On dirait un taureau dans une flaque de boue.
Vypadáš jako bejk, co se rochní v bahně.
Une flaque!
Pauletto, je tu louže.
Tu I'as ramassé dans cette flaque.
Vy jste mě dostal do tý zatracený vody.
Il est mort dans une flaque de merde.
A utopil se ve sračkách.
À gauche. Puis à droite. Tout droit après la flaque.
Nejdřív tady doleva, pak doprava, rovně přes tu louži.
Et après, tu t'es réveillé dans une flaque?
A dál? Probudil ses v loužičce?
Non, une petite flaque.
Jen malou loužičku.
Vous savez qu'il n'y a jamais eu de source aux Romarins. juste une petite flaque.
Moc dobře víte, že v Romarins nikdy pramen nebyl. Možná nějaká kaluž.
Ce que t'avais de mieux a coulé de la fente de ta mère. pour finir en flaque marron sur le matelas!
Tvoje nejlepší část vytekla tvý mámě škvírou v prdeli. a udělala hnědej flek na matraci!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MADRID - Qui n'a pas déjà été trompé par l'illusion d'une flaque d'eau sur la surface d'une route en pleine canicule?
MADRID - Kdo z nás nikdy neviděl zdánlivý obraz vody na silnici v horký letní den?

Možná hledáte...