pâté | bâté | gate | âgé

gâté francouzština

zkažený, rozmazlený

Význam gâté význam

Co v francouzštině znamená gâté?

gâté

Qualifie un enfant, une personne, à qui son entourage passe tous ses caprices.  Cet enfant unique est d'ailleurs élevé très mal : un enfant gâté, dorloté, pourri d'égoïsme.  Il demeure un enfant gâté, toujours prêt à opérer un quelconque Anschluss pour s'approprier les jouets qu'il convoite. (Familier) Qui est altéré par putréfaction.  Un fruit gâté. (Spécialement) Qualifie des dents fort cariées.  Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […].  La barbe de l'homme pointait, la bouche ouverte découvrait des dents gâtées, il s'était étalé, la tunique déboutonnée, et avait posé une de ses jambes, revêtue d'une molletière en cuir, sur le siège en face de lui, […]. (Figuré) Abîmé, endommagé, au point de ne plus servir.  Abîmé, gâté au point de ne plus servir

gâté

(Occitanie) Câlin.  Faire un gâté, aimer les gâtés.

Překlad gâté překlad

Jak z francouzštiny přeložit gâté?

gâté francouzština » čeština

zkažený rozmazlený zhýčkaný pokažený hýčkaný

Příklady gâté příklady

Jak se v francouzštině používá gâté?

Citáty z filmových titulků

Tu es un enfant gâté, Tommy.
Jsi rozmazlený, Tommy.
Il n'y a pas plus gâté au monde.
Ty už jsi ten nejrozmazlenější člověk na světě.
Je suis vraiment gâté!
Když to musíš vědět, tak to byl můj masér. - Můj kdo?
Tu as bien fait de lui dire que j'étais malade, il m'a gâté!
Jsem rád, že jsi mu řekla, že mám rýmu. Vybavil mě dobře.
Il n'est pas fou. Il est piqué comme un fruit gâté.
Je jen zkažený, jako nahnilé ovoce.
Que penseriez-vous d'un homme vraiment gâté refusant de rencontrer un homme pauvre et peu important?
Jaký by byl váš názor na muže takových darů., který by odmítl akceptovat jiného muže, muže chudého a bez patřičné důležitosti?
Vous étiez un enfant gâté.
Byl jsi hýčkané dítě.
Et la vie l'avait gâté.
Měl toho tolik před sebou.
J'aurais gâté son plaisir.
Chtěl jsem, abychom se s Charliem bavil společně..
Il est trop gâté!
Je fakt zmlsanej. Podívej na něj.
Mais gâté comme dix!
Ale rozmazlený jak fůra děcek!
Lightcap va être gâté.
Má místní věc v domě.
L'enfant gâté.
Toho rozmazleného.
Je t'ai gâté.
Myslím, že jsem byla velice štědrá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cet homme malade, dont le pouvoir est contesté par les opposants islamistes du pays, a compris que l'ostracisme international et les troubles internes étaient un mélange bien trop explosifs pour son fils, un playboy gâté.
Nemocný muž, jehož úlohu doma zpochybňují islamističtí oponenti, usoudil, že mezinárodní ostrakizace a domácí potíže jsou příliš výbušnou směsí, jejíž manipulaci by jeho syn, rozmazlený flamendr, nemusel zvládnout.

Možná hledáte...