gérance francouzština

řízení, správa

Význam gérance význam

Co v francouzštině znamená gérance?

gérance

Fonctions de gérant.  Paganini tenait la bourse, il avait la gérance du fonds social ce qui n’étonnera personne. (Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch -1851)  Horreur des gérances, des régences féminines.  Après épuration des dettes, Mumbach a laissé la gérance de la boîte à sa fille, pour un salaire mensuel de 3 000 euros.

Překlad gérance překlad

Jak z francouzštiny přeložit gérance?

gérance francouzština » čeština

řízení správa vedení management

Příklady gérance příklady

Jak se v francouzštině používá gérance?

Citáty z filmových titulků

Mme Kane m'avait confié la gérance de sa récente fortune et la tutelle de son fils, Charles Foster Kane.
Má firma byla paní Kaneovou stanovena správcem nad bohatstvím, které se jí dostalo. Bylo jejím přáním, abych se staral o toho hocha, Charlese Fostera Kanea.
Ta signature protégera la plantation d'une mauvaise gérance.
Ten plán ochrání největší pozemek na Deltě před nezodpovědností.
Vous êtes le seul de la Gérance à avoir mis le pied là-bas.
Jste jediný, kdo tam z nás cestoval.
L'autre, c'était Fiero, un ltalien. Il a pris un bar en gérance à Marseille.
Fiero, ten Ital se stal vedoucím v baru v Marseilles.
C'est moi qui s'occupe de la gérance.
Manažer jsem tu já.
J'ai repris la gérance de l'Auberge Indépendance il y a quatre ans.
Jsem výkonná manažerka hotelu Nezávislost už čtyři roky.
Il veut que j'en prenne la gérance.
Chce abych se přidal.
La gérance, la défense de contrats, les poignées de main politiques.
Management, opbranné pakty, politická jednání.
Je ne peux laisser en gérance.
Nemůžu jen tak někoho nechat, aby ho koupil.
Je n'ai pas grande expérience dans la gérance d'immeuble mais mon mari était entrepreneur, et il travaillait avec plein de monde, alors je connais les meilleurs.
Vím, že nemám tak moc skušeností v bytovém manažerstvý, ale můj otec byl stavbař, a pracoval s lidmi po celém měste, takže vím všechno nejlepší.
Pour te remercier, je t'offrirai la gérance d'un petit hôtel que je viens d'acheter près de la gare.
Dostaneš za to hotýlek u nádraží.
Bienvenue à l'Oto. Avec une nouvelle gérance.
Vítejte v Otu, pod novým vedením.
Alors, peut être que tu pourrais faire un accompagnement? contrôle sa gérance à la douleur.
Pak, možná můžete pokračovat v kontrole jeho bolesti.
Je veux être son héros, comme mon père l'a été pour moi lorsqu'il a parlé de la gérance de son épicerie devant ma classe.
Chci být jeho hrdina, jako byl pro mě můj otec když mluvil před třídou o tom, jaké to je, vést obchod s potravinami.

Možná hledáte...