gamine francouzština

uličnice, holka, děvče

Význam gamine význam

Co v francouzštině znamená gamine?

gamine

(Vieilli) Enfant pauvre qui vit dans les rues. (Familier) Petite fille. — Note d’usage : Il se dit en particulier des enfants qui passent leur temps à jouer dans les rues.  Mêmes les gamines grandelettes peuvent prier en se rendant à l'école et au retour : ça leur fera oublier les prônes du maître d’école, ce suppôt de Satan-là.  Par contre, la grande gueule, celui qui balance les « krèles », je le connais. Il tape sa petite sœur. La gamine a déjà fait trois séjours à l’hosto. (Familier) Enfant espiègle et hardie. Il s’emploie souvent en mauvaise part.  Quelle gamine ! (Par hyperbole) Personne notablement plus jeune par rapport à une autre.  C'est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable.

Překlad gamine překlad

Jak z francouzštiny přeložit gamine?

gamine francouzština » čeština

uličnice holka děvče dívka dítě cácorka

Příklady gamine příklady

Jak se v francouzštině používá gamine?

Citáty z filmových titulků

Tu as fait la vidéo, ta gamine l'a mis en ligne, et c'était ton idée de virer Jason.
Ty si nahrál video, tvé dítě ho dalo online a byl to tvůj nápad vyhodit Jasona.
C'est une gamine. Elle a envie de s'amuser.
Mami je to ještě děcko a chce se bavit.
En plus, vous êtes une gamine.
Kromě toho jsi ještě dítě.
Ça va, gamine?
Jsi v pořádku, kotě?
Sale gamine!
Ty spratku!
La gamine, une enfant du port, qui refuse de mourir de faim.
Holka - dítě přístavu, která nechce umřít hlady.
Encore cette gamine.
Ještě tahle uličnice.
Maudite gamine, je la tuerai!
Zatracená holka, zabiju jí!
Ce n'était qu'une gamine quand je suis parti.
Byla skoro ještě dítě, když jsem odešel.
Tu es une telle gamine.
Jsi starý mazák.
La gamine qui vient de passer a plus de cran que toi.
Ta dívka, co teď odešla, má víc odvahy než vy.
Je n'ai pas le temps d'écouter les caprices de cette gamine.
Je to dobrá příležitost.
Mais elle n'est plus une gamine maintenant.
Ale, oh, ona už teď není malé děvče.
File donc, gamine.
Jdi pryč, děvče. No tak, ženský, pomozte mi.

Možná hledáte...