gaze | Gaza | Saze | naze

gazé francouzština

mul, gáza

Význam gazé význam

Co v francouzštině znamená gazé?

gazé

(Médecine, Militaire) Celui dont la santé est atteinte d’avoir respiré des gaz toxiques.  Devant cet amoncellement de cadavres et le déchirant spectacle des rescapés : blessés, gazés, cruellement atteints dans leur chair mutilée, …  À Monchy, nous vîmes une file de gazés assis devant le poste de secours ; ils étreignaient leurs flancs, gémissaient et vomissaient, tandis que l’eau leur ruisselait des yeux.

gazé

Insecte lépidoptère (papillon) de la famille des Pieridae, dont les ailes ont des nervures marquées.  La chenille du gazé se nourrit sur des fruitiers ou des rosacées (aubépine, épine noire).

Překlad gazé překlad

Jak z francouzštiny přeložit gazé?

gazé francouzština » čeština

mul gáza

Gazé francouzština » čeština

bělásek ovocný

Příklady gazé příklady

Jak se v francouzštině používá gazé?

Citáty z filmových titulků

Super. Un 12, un que je n'ai pas fini, mais ça a gazé en gym.
V pohodě, za tři a byl jsem hned vyřízenej.
Vous l'avez gazé, hein?
Vy jste ho zabili plynem. Je to tak?
Il n'a pas d'épines, monsieur. On dirait qu'il a été gazé.
Vždyť nemá žádné jehličí, pane, není něčím napadený?
Un innocent gazé, un tueur en liberté.
Nevinný čeká na smrt, vrah je na svobodě.
J'ai appris que Rudolf Axmann avait gazé mes parents à Auschwitz.
Moje mátka a otec se mi zjevili v okamžiku, kdy je Rudolf Axmann poslal v Auschwitzu do plynu.
Voyons les choses en face. La première fois, on a pas vraiment gazé.
Přiznejme si to, neudělali jsme to prvně.
Je pleure parce que j'ai été gazé mais, vous savez, je pleurerais de toute façon.
Pláču, protože mi nastříkali pepřový plyn do očí, ale já bych plakala stejně, víte.
Puis, les flics sont montés dans le bus, ils ont gazé quelques un d'entre-nous mais évidemment tout ceux du bus s'en sont pris dans les yeux.
Policajti nastoupili do autobusu, postříkali pepřákem pár lidí vpředu, a když děláte něco takového v autobusu, projde to celým prostorem a zasáhne to všechny uvnitř.
C'est l'histoire du gazeur gazé.
Vždy je na tom nejhůře postiženej plynem.
Elle avait gazé le violeur au visage.
Stříkla mu do tváře sprej.
Mon père n'a pas gazé de Juifs.
Můj otec žádné Židy nezplynoval.
En 1987, Sodome Hussarde a gazé des Kurdes, en tuant des milliers.
V roce 1987 zabil Husajn. chemickými zbraněmi tisíce Kurdů.
Pourquoi j'ai gazé ce policier?
Proč jsem toho detektiva napadla?
Ce type a déjà gazé des civils, Carl.
Ten chlap už dříve zplynoval lidi, Carle.

Možná hledáte...