gille | rifle | gifler | file

gifle francouzština

rána, políèek, pohlavkovat

Význam gifle význam

Co v francouzštině znamená gifle?

gifle

(Archaïsme) Joue.  Les vents Eure, Note et Zéphire, s'ébouffent, mais non pas de rire, oui bien à force de souffler, ce qui fait leurs gifles enfler.  Ses joues [d'un gardien de la Bastille] plissées comme des bourses à jetons, ressemblent aux gifles d’un singe, (Courant) Coup donné avec la paume et le dos de la main sur la joue.  Pif ! paf ! les gifles commencèrent à pleuvoir et la vaisselle à danser : […].  Parpoil lança à Gaspard une telle gifle que le garçon chancela.  Le sorcier imposait les mains sur les malades ; les malades donnaient une gifle au sorcier, et ils s’en retournaient guéris. Cela coûtait deux sous.  L’éventualité de la gifle dissuade l'enfant de déchirer les livres de la bibliothèque paternelle, comme l’éventualité de la contravention dissuade l'automobiliste de stationner, dans la zone bleue, au delà de l'heure marquée au cadran.  Un adage revenait dans leur bouche : « Il faut qu’un paysan ait toujours une gifle près de la nuque » ; voulant dire qu’on doit constamment le faire vivre dans la crainte, l’épaule basse. Souvent, d’ailleurs, « gifle n’était qu’un raccourci pour dire « fers », « fouet », « corvées »…  Pour moi, la seule chose assez évidente c'est qu'il a reçu une belle rafale de gifles, pas longtemps avant de canner, lui dit le médecin. Coup reçu au visage et rappelant une gifle infligée par une personne.  Coup sur la joue

Překlad gifle překlad

Jak z francouzštiny přeložit gifle?

gifle francouzština » čeština

rána políèek pohlavkovat pohlavek plesknout facka políček

Příklady gifle příklady

Jak se v francouzštině používá gifle?

Citáty z filmových titulků

Ne prenons pas de risques inutiles Risques inutiles? Quel discours venant d'un homme qui gifle le museau des tigres!
A to slyším od člověka, který se právě díval do tváře tygra.
J'ai reçu une gifle.
Něco mi dalo facku.
II s'agit d'une gifle.
Skandálu?
Il mériterait une gifle.
Ten chlap zaslouží výprask.
II I'a gifle? - probable.
Co udělal, on ho praštil?
Qa ne méritait pas une gifle.
Ale nemusíš mě proto mlátit.
Désolée pour la gifle.
Omlouvám se za tu facku.
A l'île de la Tortue, quand une femme gifle un homme, c'est qu'elle désire qu'il la prenne, la renverse et la couvre de baisers.
V Tortuze, když žena plácne muži políček. to znamená, že chce, aby ji chytil. přemohl jí a zadusil jí polibky.
Pour te ramasser une gifle?
Abys od ní znovu dostal facku!
Tu la courtises et elle te gifle!
Pokud ji kopneš do srdce, bude mít zlomenou nohu.
L'herbe froufroutant au vent. l'étang se ridant sous la gifle des roseaux. le tintement des clochettes des moutons, l'appel du berger. et le meuglement des bœufs dans le lointain.
Tráva šuměla ve větru, voda se vlnila, jak se rákosí ohýbalo. Ovčí zvonce zvonily, ozýval se pasáčkův hlas a v dálce bučení dobytka.
Je dois embrasser la main qui gifle, lécher la botte qui frappe?
Musím líbat ruce tomu, kdo mě bije? Lízat boty tomu, kdo do mě kope? Ne.
Cette gifle.
Ty ne. -To, jak jsi přijala tu facku.
A la prochaine gifle, je réagirai.
Až mě příště uhodí, měla bych s tím něco dělat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La percée de Jean-Marie Le Pen dans les élections présidentielles françaises est une gifle pour les partis politiques dominants français, ainsi qu'un avertissement sans ambages des inconvénients de la constitution de la Cinquième république française.
Průlom Jean-Marie Le Pena ve francouzských prezidentských volbách je fackou všem hlavním politickým stranám a zároveň jasným varováním před nedostatky ústavy páté Francouzské republiky.
Le résultat des récentes élections municipales a été une gifle pour ce dernier et ses partisans.
Výsledky nedávných obecních voleb byly pro Ahmadínežáda a jeho stoupence pokořující.

Možná hledáte...