hodovat čeština

Překlad hodovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne hodovat?

hodovat čeština » francouzština

ripailler

Příklady hodovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit hodovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude se tam celý den zpívat a hodovat pod širým nebem.
Il y aura toute une journée de chansons et un souper sur l'herbe.
Ano já jsem nepřišel hodovat, přišel jsem do služby.
Je ne viens pas ici festoyer, je viens servir le prince. Arrière!
Hodovat v Kyjevě chce každý, ale bránit Ruskou zemi nemá kdo!
Pour s'empiffrer il y a du monde, mais pour défendre la Russie il n'y a plus personne!
Za týden už budeš hodovat v Bagdádu.
Tu festoieras à Bagdad dans une semaine.
Jdeme hodovat!
Au banquet!
Budete se mnou hodovat.
Vous allez festoyer avec moi.
Car si přeje hodovat!
Le Tsar souhaite manger!
Zde můžou vaše oči hodovat nad dechberoucí krásou ovšem pro vaše ústa, tu není ani zblo potravy.
L'œil se régale de ce spectacle à couper le souffle. mais pour la bouche il n'y a rien.
Chtěla jsem vám to dát s sebou, ale můžeme hodovat už teď, ne?
J'avais l'intention de vous donner ceci à emporter avec vous, mais nous nous en régalerons maintenant, n'est-ce pas?
Budete tančit, a hodovat. v překrásném sále očních stínů. a. a navštívíte úchvatné Terry Faith muzeum.
Vous danserez et vous dînerez dans la magnifique salle du Fard à Paupière et vous visiterez le Musée Terry Faith où Terry elle-même y est exposée, merveilleusement préservée dans un cercueil de verre.
Potom můžeme posbírat nějaké ostružiny, než na nich budou hodovat medvědi.
Et ensuite on peut aller cueillir quelques framboises avant que les ours ne s'en régalent.
Mezitím mravenci a lišky mohou hodovat.
Pendant ce temps, les renards et les fourmis, ils ont dû bien se régaler.
Pojďte, půjdeme hodovat.
Allons, rejoignons la fête.
Není šlechtic, takže neumí hodovat.
Il n'est point nobliau et n'a point de manières.

Možná hledáte...