horaire francouzština

jízdní řád, rozvrh

Význam horaire význam

Co v francouzštině znamená horaire?

horaire

Qui a rapport aux heures.  Les lignes horaires d’un cadran.  Cercles horaires : Cercles de la sphère céleste qui passent par les pôles et qui, en arrivant au méridien du lieu, marquent les heures du temps vrai.  Mouvement horaire : Quantité dont un astre varie dans l’espace d’une heure, soit en longitude, soit en latitude. Qui se produit à chaque heure. (Mathématiques) Qui tourne comme les aiguilles d’une montre.  Qui se produit à chaque heure.

horaire

Indicateur des heures de départ, de passage et d’arrivée des trains de chemin de fer, de bateaux ou autres services de transport.  Je me suis procuré un horaire et je le consulte. La carte dont il est accompagné me fait connaître, station par station, le parcours du railway entre Tiflis et Bakou.  Je suis habitué à ces fantaisies d’officiers. À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la Chine […] Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes.  Répartition des heures d’occupation, de travail d’une ou plusieurs personnes

Překlad horaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit horaire?

Příklady horaire příklady

Jak se v francouzštině používá horaire?

Citáty z filmových titulků

Je veux l'horaire des avions de patrouille, quand ils décollent, quelles zones ils couvrent, à quelle altitude, et à quelle heure ils reviennent.
Chci nynější rozvrh hIídkových Ietů. Kdy vzIétají, jakou přesně oblast pokrývají, v jaké výšce provádějí průzkum a kdy přesně se vracejí.
Il m'offre gros pour obtenir vite l'horaire des avions sur le Canal.
Za rozvrh hIídkových Ietů nad kanálem mi nabídl balík a chce to rychle.
L'horaire?
Teď ten rozvrh.
Envoyez l'horaire à l'hôtel à 17 h.
V pět hodin mi do hotelu pošIete rozvrh.
À présent, l'horaire!
A teď, pane LeIande, ten rozvrh.
L'horaire local ne nous concerne pas.
My se bohužel neřídíme brooklynským časem.
Ensuite, il fallait suivre l'horaire pas à pas.
Od této chvíle bylo důležité dodržovat časový plán.
J'ai déjà quelques voitures à l'horaire.
Mám tu před vámi dvě auta.
On fait des enfants selon un horaire, de nos jours?
To se teď děti plánujou?
J'ai un horaire.
Dělejte, mám taky ňákej jízdní řád!
Ils reviendront, tu connais les Allemands, ces gens-là, établissent un horaire et le suivent.
Zítra budou zase zpátky. Znáš Němce. Nastaví si systém a pak se ho drží.
On se fait un horaire?
Udeláme si malý program?
Je ne parlais pas d'un horaire de travail ou d'école.
Nemyslel jsem pracovní program.
Nous avons un horaire strict dans les tropiques.
V tropech děláme všechno podle rozvrhu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un système énergétique interconnecté serait particulier pertinent pour le Royaume-Uni et l'Allemagne, qui pourraient utiliser le décalage horaire d'une heure entre eux pour lisser les pics et les creux de la demande.
Vzájemně propojený energetický systém by měl smysl zejména pro Velkou Británii a Německo, které by mohly využít hodinového rozdílu svých časových pásem k vyhlazení špiček a sedel v poptávce po elektrické energii.
Le problème que cela pose vient du fait que les rémunérations globales n'ont pas baissé en proportion des heures travaillées, ce qui a mené à une augmentation du salaire horaire.
Problém spočívá v tom, že celkové náhrady se nesnížily úměrně kratšímu týdnu, což vedlo k nárůstu hodinových mezd.
Blâmer l'euro est un moyen simple de détourner l'attention de la véritable cause du malaise économique de l'Europe : malgré une productivité horaire relativement élevée, la productivité par travailleur est extrêmement faible.
Odpověď je taková, že obviňování eura je snadný způsob, jak odvrátit pozornost od skutečné příčiny evropské hospodářské malátnosti: překvapivě nízké úrovně produktivity na hlavu.
Au salaire horaire moyen américain de 25 dollars, chaque 1,7 kilomètre coûte 83 cents.
Vezmeme-li v úvahu medián americké hodinové mzdy, který činí 25 dolarů, pak každá ujetá míle stojí 0,83 dolaru.
Une possibilité serait d'augmenter le temps de travail sans augmentation proportionnelle du salaire horaire.
Jistou alternativou je prodloužit pracovní dobu, aniž by se úměrně zvyšoval plat za odpracované hodiny.
Comme il convient au candidat sortant, Sarkozy a adopté une posture d'homme d'État, avertissant les électeurs des épreuves à venir, telle la nécessité de travailler plus longtemps pour un salaire horaire plus faible.
Sarkozy zaujal státnickou pózu, jak se na stávajícího prezidenta sluší a patří: varuje voliče před různými těžkostmi, jako je potřeba pracovat déle za nižší hodinovou mzdu.

Možná hledáte...