hra | Horn | nora | dora

hora francouzština

Význam hora význam

Co v francouzštině znamená hora?

hora

Danse traditionnelle roumaine.

hora

Langue proche du siriono autrefois parlée à proximité du lac Hora en Bolivie, dont il ne reste que très peu de locuteurs.

Příklady hora příklady

Jak se v francouzštině používá hora?

Citáty z filmových titulků

Que hora?
Que hora? Kolik je hodin?
L'hora, l'horreur!
To by byl tanec, to by byla hrůza!
On laissera peut-être tomber la hora.
Nevynecháme ten tanec na židlích?
Voilà une excuse pour faire la hora.
To chce taneček!
Una hora. Vous revenez, hein?
Una hora, vrátila se, ja?
Regrese como una hora o dos horas.
Regrese como una hora o dos horas.
Una hora locum statuisti.
Una hora locum statuisti.
Hora. heure.
Hora. Hodina!
Perdon! Qué hora es?
Promiňte, kolik je hodin?
Restez sur la piste de danse, c'est l'heure de la hora.
Všichni na parket, je čas popřát!
Et in hora mortis nostrae!
Co to se mnou, kurva, je?
Sonya! C'est l'hora!
Sonia, začínáme!
Esta es la hora de los anuncios.
Čas na vyhlášení.
Hora!
Hora!

hora čeština

Překlad hora francouzsky

Jak se francouzsky řekne hora?

hora čeština » francouzština

montagne mont colline élévation ben

Příklady hora francouzsky v příkladech

Jak přeložit hora do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to hora spasení, na kterou touží vylézt.
C'est la colline du Salut qu'il s'efforce de gravir.
O několik dní později v kanceláři se Big Jim snažil vysvětlit nákupčím, kde je jeho zlatá hora.
Au bureau de l'enregistrement, Big Jim tentait de convaincre les employés qu'il avait une montagne d'or.
Hora v Německu se naštve na pole ve Francii?
Une montagne en Allemagne se fâche contre un champ en France?
Támhle je velká bílá hora. A tady dole údolí, o němž jsem vám vyprávěl.
Là-bas, il y a la montagne blanche, et en bas, la vallée dontje vous ai parlé.
Jak poznáme, že to je ten ostrov? - Hora vypadá jako lebka.
Comment reconnaître l'île?
Lebková hora.
En forme de crâne.
Lebková hora, zeď. Všechno jako na té mapce. - No tak jdeme na to.
La montagne et le mur sont là, comme sur la carte.
Počkej, právě tady. Nevím jestli je to hora nebo řeka.
Tiens. tu vois. je ne sais pas si c'est une montagne ou un fleuve.
Pohleďte, hora Sión!
Regardez, le mont de Zion!
Co tam může být jiného, než další hora?
Que pourrait-il y avoir, à part une autre colline?
Ta hora není zlá, člověk ji musí znát.
Mais non, la montagne n'est pas si méchante. Il faut la connaître.
Ale tahle hora je mnohem těžší, než Mont Blanc.
Mais ce sommet est beaucoup plus dur.
A protože naše krásná hora není na anglické půdě.
Et vu que notre montagne n'est pas sur territoire anglais.
Matterhorn je italská hora a první výstup bude z Breuil.
Le Cervin est italien et la première ascension doit se faire depuis Breuil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
La Yougoslavie a fait place à la Slovénie, la Croatie, la Bosnie, la Serbie, la Macédoine; il se peut qu'elle dégorge sans doute bientôt le Kosovo et le Monténégro.
Křemíkové údolí, nebo Poptávková hora?
Vallée d'innovation ou montagne de demande?
Washingtonská hora těžce rodila a nepřivedla na svět ani myš.
La montagne de Washington a accouché de moins qu'une souris.

Možná hledáte...

horde | Hor | Hor. | horin | hori | horem | Horeb | horda | Horch | horce | Horam | horal