projekt čeština

Překlad projekt francouzsky

Jak se francouzsky řekne projekt?

Příklady projekt francouzsky v příkladech

Jak přeložit projekt do francouzštiny?

Jednoduché věty

Je to velký projekt.
C'est un gros projet.

Citáty z filmových titulků

Vypracoval jsem projekt a ten kopec do něj. zakomponoval, takže se nemusí likvidovat a nepřekáží.
J'ai fait un dessin de cet endroit qui fait des collines une partie intégrante du projet sans que la colline gêne ou doive être rasée.
Přijal můj projekt na rozvoj Kokosového panství.
Il a accepté mes plans pour l'expansion de Cocoanut Manor.
Ne, je to takový můj projekt.
Mais ce n'est pas une mauvaise idée. Un projet.
Chcete pochopit projekt, který se plánoval dva roky.
Vous voulez comprendre un projet conçu en deux ans.
Všichni si uvědomujete, že otec slečny Tottenové, zesnulý Daniel S. Totten, zanechal na tento projekt pouze 250, 000 dolarů.
Le père de Mlle Totten, feu Daniel S. Totten. n'a laissé que le quart d'un million de dollars pour ce projet.
Bohužel, neprojevila žádný zájem o náš projekt a to slovy tak bizarními, že se mi sbíhaly sliny.
Malheureusement, elle a exprimé son indifférence à notre projet. avec des mots si bizarres qu'ils m'ont mis l'eau à la bouche.
Jde o projekt, nebo ne?
C'est pour la recherche, non?
Jsou příliš inteligentní než aby započali projekt, který by mohl zavinit konec civilizace.
Ils ne tenteront pas une aventure où sombrerait la civilisation.
Ambiciózní projekt, opravdu!
Projet ambitieux, s'il en est!
Jeden projekt.
On pourrait appeler ça un projet.
Projekt?
Un projet?
Myslíš, že by byl dobrý na ten projekt u Lac du Pont?
Tu penses qu'il serait bien pour le projet du Lac du Pont?
Kdybych dostal tak velký projekt. jako Cortlandt Homes, zachránilo by to moji pověst.
Si je pouvais obtenir un chantier comme Cortlandt Homes, cela relancerait ma carrière.
Ale Cortlandt Homes je největší obytný projekt ze všech.
Mais c'est l'un des plus grands projets de logements sociaux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedoucí představitelé EU však projekt v podstatě opustili, a zdánlivě tak potvrdili americké obavy.
Mais les dirigeants de l'UE ont abandonné le fond du projet, confirmant ainsi en apparence les craintes américaines.
Je to uskutečnitelný projekt. Stačí mít politickou vůli a prosadit ji.
Un projet d'une telle importance ne peut être mené à bien qu'en coordination avec une volonté politique qui s'affirme.
Okamžitě po rozpadu Sovětského svazu navrhlo projekt Černomořské hospodářské spolupráce.
Elle a proposé la Coopération économique de la mer Noire immédiatement après l'effondrement de l'Union soviétique.
Do Afriky se vrací neokolonialismus, globální projekt lidských práv je na ústupu a světový systém obchodu silně ztrácí na své otevřenosti.
Le néo-colonialisme réapparaît en Afrique, le projet de respect global des droits de l'homme régresse et les marchés mondiaux sont moins tournés vers l'ouverture.
Asociační dohoda obsahuje také projekt Hluboká a všeobecná oblast volného obchodu, jenž otevře obrovský evropský trh ukrajinským exportérům - a tím přiláká na Ukrajinu více přímých zahraničních investic.
L'accord contient également une Zone de libre-échange approfondie et complète qui ouvrira le vaste marché européen aux exportateurs ukrainiens et va ainsi attirer davantage d'investissements directs étrangers vers l'Ukraine.
Podpořit novátorský politický projekt a podílet se na něm by bylo definičním počinem jejich generace.
Soutenir et contribuer à une start-up politique innovante pourrait être le symbole de leur génération.
Tato snaha, známá jako Projekt tisíciletí OSN, vydá 17. ledna 2005 zprávu pro generálního tajemníka Annana.
Ce groupe, connu sous le nom de Projet millénaire des Nations Unies, remettra son rapport au secrétaire général Annan le 17 janvier 2005.
Sionistický projekt vytvoření židovského státu v Palestině předpokládá návrat židovského národa do vlasti jejich předků, do země, v níž Židé žili už od biblických časů a kterou diaspora nikdy neopustila.
Le projet sioniste de la création d'un État juif en Palestine implique le retour des juifs vers leur patrie ancestrale, une terre où les juifs vécurent à l'époque biblique et que la Diaspora n'a jamais abandonnée.
Arabové své pohrdání sionismem vyjadřují tak, že sionistický projekt přirovnávají ke kolonii, do níž přišly miliony židovských osadníků.
Les Arabes expriment leur dédain du sionisme en rabaissant le projet sioniste à la création d'une colonie vers laquelle des millions de colons juifs se sont dirigés.
Za normálních okolností by americký obranný projekt v takto rané fázi nevyvolával tolik rozruchu, kolik ho je kolem programu NMD.
Normalement, un projet de défense américain encore à l'état d'embryon, ne devrait pas causer autant d'excitation que le NMD.
Když voliči ve Francii a v Nizozemsku odmítli návrh Ústavní smlouvy Evropské unie, svět věděl, že evropský projekt čelí hlubokým obtížím.
Quand les électeurs français et néerlandais ont rejeté la proposition de Constitution de l'Union européenne, tout le monde a vite compris que le projet européen était dans une situation difficile.
Další velké veřejné vzedmutí pak nedávno ukončilo projekt vývozu zemního plynu do Mexika a Spojených států přes chilský námořní přístav.
Récemment, un autre soulèvement populaire d'importance mis fin à un projet d'exportation de gaz naturel vers le Mexique et les États-Unis à travers un port maritime chilien.
Jinými slovy, globální projekt hotovostních transferů by byl velice efektivní a byl by proveditelný, kdyby dárcovské země přelily své rozpočty ORP do společného fondu.
En d'autres termes, un système de virement mondial pourrait être très efficace, et serait réalisable si les pays donateurs unifiaient leurs budgets d'aide.
Ačkoliv je Atlantická měnová unie (mezi USA a EU) dlouhodobou vyhlídkou, měla by být pokládána za velký projekt budoucnosti.
Même si l'Union monétaire atlantique (entre les Etats-Unis et l'Europe) est une perspective de long terme, il faut la considérer comme un grand projet d'avenir.

Možná hledáte...