hračka čeština

Překlad hračka francouzsky

Jak se francouzsky řekne hračka?

hračka čeština » francouzština

jouet du gâteau joujou

Příklady hračka francouzsky v příkladech

Jak přeložit hračka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Po tomhle bude zbytek hračka.
Ça va être du gâteau de vous expliquer le reste.
Tenhle ptáček McClure pro něj bude hračka.
Ce McClure, c'est du gâteau pour lui.
Tanec není hračka.
La danse, c'est le tintouin.
Ale Johnny, byla to hračka.
Ecoutez, c'était facile.
Ne, byla to hračka..
Non, c'était facile.
Je to hračka.
Ça va être du gâteau.
Je to hračka.
C'est couru d'avance!
Jak rozkošná hračka.
Jolie, cette pompe à incendie.
Je to hračka. Je to snadné.
C'est du gâteau!
Být váš advokát bude hračka.
Être votre avocat sera une affaire très simple.
MIuvíš, jako by to nic nebylo. To není hračka.
Tu parles comme si c'était rien.
To bude hračka.
Pour mourir?
Hezká hračka.
Un joli bijou.
Je to příliš drahá hračka na hraní pro dvě děti.
Ils sont trop chers pour qu'on joue avec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Psi dokážou sledovat lidská ukazovací gesta, aby nacházeli skrytou potravu, a pomocí vlastních ukazovacích akcí jsou schopni úspěšně naznačovat pánům, kde se nachází ukrytá hračka.
Les chiens sont capables de trouver de la nourriture cachée, grâce aux gestes des hommes, et de leur indiquer par leurs mouvements où se cache un jouet.
Dokáže-li však hračka v podobě sportu přetavit agresivní vášně v neškodné nebo i triviální zápolení, proč upírat jeho hvězdným protagonistům status hrdinů?
Mais si la douceur du sport permet de canaliser des passions agressives dans des objectifs bénins, même s'ils sont triviaux, pourquoi nier à nos grands sportifs leur dimension héroïque?
Vládnutí však pro Merkelovou rozhodně nebude hračka.
Pourtant, gouverner ne sera pas si facile pour Merkel.
Ekonomové zaměření na obchod, kteří si stěžují na drobné případy protekcionismu, připomínají děcko fňukající nad tím, že se mu při zemětřesení, které zabilo tisíce lidí, rozbila hračka.
Les économistes qui se plaignent de cas mineurs de protectionnisme font penser aux enfants qui pleurent pour un jouet cassé alors qu'un tremblement de terre vient de faire des milliers de victimes.

Možná hledáte...