hypoteticky čeština

Překlad hypoteticky francouzsky

Jak se francouzsky řekne hypoteticky?

hypoteticky čeština » francouzština

hypothétiquement

Příklady hypoteticky francouzsky v příkladech

Jak přeložit hypoteticky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Předpokládejme, čistě hypoteticky samozřejmě, tedy předpokládejme, že by váš finanční poradce vaše sázky nevsadil?
Supposons, par le plus grand des hasards, que votre conseiller financier n'ait pas placé votre argent?
Když jde o moc, člověk si musí nechat zadní vrátka, alespoň hypoteticky.
Dans les rapports de puissance, une alternative, même hypothétique, demeure nécessaire.
Okej, co třeba auto hraje v něm hudba, v autě, hypoteticky.
Tu es dans ta voiture. À la radio, il y a de la musique.
Hypoteticky řečeno? - Hypoteticky řečeno.
Hypothétiquement parlant?
Hypoteticky řečeno? - Hypoteticky řečeno.
Hypothétiquement parlant?
Já jsem se nikdy nenaučil mluvit hypoteticky!
Je ne perds pas mon temps à parler hypothétiquement!
To je bezděčná reakce, protože to berete hypoteticky.
Réponse réflexe. Pour vous ça reste une hypothèse.
Hypoteticky. Vantikovo vědomí by mohlo obývat jiný mozek zatímco čeká až dorazí deuridium.
En théorie. la conscience de Vantika pourrait occuper le cerveau de quelqu'un d'autre, jusqu'à l'arrivée du deuridium.
Řekněme, že se hypoteticky vrátíme v čase, abychom napravili chyby.
Disons que nous remontons le temps pour redresser le cours de l'histoire.
Myslím hypoteticky.
C'était une hypothèse.
To je pravda. Takže hypoteticky kdybychom modifikovali deflektor aby vysílal fázovaná neutrina, mohli bychom vytvořit dostatečně velkou bublinu.
Et toujours dans le domaine de l'hypothèse, en modifiant le réseau déflecteur pour émettre des neutrinos, nous pourrions créer une bulle assez grande.
Chci aby jste to zkrátil, protože vy i oni, čistě hypoteticky mi můžete pomoct s jedním drobným výkonem i když o tom bohužel úspěšně pochybuji, a to tehdy když vás nechám, což neudělám.
Je tiens à vous en parler car vous et vos officiers allez peut-être éventuellement y prendre part à un moment donné, si je vous le propose, ce qui n'arrivera sûrement pas.
Pokud máme brzy odejít, hypoteticky, pokud jeden z naší skupiny sklouzne..,.kolik času.?
Même si nous partons bientôt. Si l'un de nous commettait un faux pas, en combien de temps.?
Připusťme. hypoteticky samozřejmě.
Supposons, c'est une hypothèse.

Možná hledáte...