identický čeština

Překlad identický francouzsky

Jak se francouzsky řekne identický?

identický čeština » francouzština

identique

Příklady identický francouzsky v příkladech

Jak přeložit identický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to poprvé, co děti na celém světě dostanou identický IQ test.
C'est la premiêre fois qu'on fait passer le même test de Q.I. à des écoliers du monde entier.
Když naši lidé zjistili, jak projít časoprostorovou deformací, a dokázat, že existuje druhý, identický vesmír, neunesl to.
Quand mon peuple a trouvé le moyen de traverser la distorsion et de démontrer l'existence d'un univers identique, il n'a pas supporté.
Váhou i povrchem jsou téměř identický.
Poids, toucher malléabilité, mais dissemblables.
Organický materiál nalezený v transportéru by mělo být identický.
La matière organique trouvée sur le téléporteur devrait être identique.
Je identický se signálem, který se ozývá z měsíce.
Elle est identique au signal émis de la surface.
Kopie je pouze identický obraz.
En se copiant, mon système s'agrandit.
Tamhle jde moje identický dvojče!
Voilà ma vraie soeur jumelle. qui passe par là!
Tři dny po popravě byl na Promenádě spáchán další atentát, který byl identický s tím, který měl zabít Dukata.
Trois jours après l'exécution, il y a eu une autre bombe, identique à celle qui avait failli tuer Dukat.
Ústní tradice o únosech se v naší společnosti rozšířila natolik, že když někoho požádáš, aby si představil, jaké by to bylo, kdyby ho unesli, tak ti vykonstruuje identický scénář.
Les rumeurs d'enlèvements sont si répandues que si tu demandes à n'importe qui d'imaginer le sien, c'est ce qu'il raconte.
Tvrdil, že našel artefakt, který s ním byl téměř identický a měl na sobě podobné nápisy.
Il a dit avoir trouvé une tablette avec des inscriptions du même type.
Dokonce i identický dvojčata se odlišují.
Même pour des vrais jumeaux.
Ze všeobecnějšího hlediska. je po stránce chemického složení pes téměř identický s člověkem.
Selon l'ordre universel des choses, l'organisme d'un chien est presque identique à celui d'un homme. l'organisme d'un chien est presque identique à celui d'un homme.
Bude úplně identický.
Il sera complètement authentique.
Identický případ platí pro čistokrevného Žida v manželství s Němcem.
C'est aussi vrai pour le Juif pur dont la femme ou le mari est allemand.

Možná hledáte...