impiété francouzština

bezbožnost

Význam impiété význam

Co v francouzštině znamená impiété?

impiété

Mépris pour les choses de la religion.  J’entends crier de toute part à l’impiété. Le chrétien est impie en Asie, le musulman en Europe, le papiste à Londres, le calviniste à Paris, le janséniste au haut de la rue Saint-Jacques, le moliniste au fond du faubourg Saint-Médard. Qu’est-ce donc qu’un impie ? Tout le monde l’est-il, ou personne ?  En voyant ses mauvais mœurs, ses goûts épicuriens, l’impiété même dont il faisait profession ouverte, sauf à s'en défendre tant bien que mal, soupçonnerait-on que Costar était d'église ?  Tout le monde étant d'accord pour me désigner nettement sous le nom de scepticisme, d'impiété ou de laïcisme l'esprit dominant du département, tout le monde aussi, on l'a vu, reconnaît son esprit de progrès. Action, parole, sentiment qui dénote du mépris pour la religion.  Commettre des impiétés.  Dire des impiétés.  Cet ouvrage renferme des impiétés. (Par extension) Mépris pour des sentiments universellement respectés.  Mépris pour les choses de la religion

Překlad impiété překlad

Jak z francouzštiny přeložit impiété?

impiété francouzština » čeština

bezbožnost

Příklady impiété příklady

Jak se v francouzštině používá impiété?

Citáty z filmových titulků

S'obstiner dans le deuil est une impiété. C'est indigne d'un homme.
Leč setrvávat ve smutku tvrdošíjném jest pouze projevem umanutosti.
Oeuvre de la chair et impiété se manifestaient de toutes les manières.
Všemožně projevovali bezbožnost a žádostivost.
Le vice est ma vertu, la débauche mon ascétisme, l'impiété ma religion.
Neřest ctností. Výstřelky askezí. Bezbožnost náboženstvím.
L'impiété règne aujourd'hui!
Žijeme v bezbožné době, paní Snellová.
Tu as eu ta dose d'impiété?
Toho jízlivého mládí máte jistě dost.
C'est impiété de votre part.
Můj pane, neúcta z tebe mluví.
J'ai pris du poison d'une sorcière, j'ai couché avec toi et ton ami et je me suis donnée à ta concupiscence et à ton impiété, et tout ça pour rien.
Pozřela jsem jed od čarodějnice, spala jsem s tebou a s tvým přítelem, spáchala jsem hřích, a to všechno k ničemu.
Si je renie ces livres. Je ne ferai rien d'autre que renforcer la tyrannie et non seulement ouvrir les fenêtres mais aussi la porte à cette grande impiété.
Když odvolám tyto spisy. neudělám nic jiného, než že se přidám na stranu tyranie a otevřu tak nejen okna, ale i dveře těmto velkým bezbožnostem.
Le Jihad, les armes, et le martyr sont les seules solutions qui permettront d'éradiquer le sentiment d'humiliation et l'impiété qui ont envahi les terres de l'Islam.
Jediným způsobem jak odčinit ta ponížení a vlastizrádce jenž přemohla Islámské země je džihád střely a operace mučedníků.
L 'impiété.
Bezbožnost.
L'impiété.
Bezbožnost.
Il nous apprend à rejeter l'impiété et la luxure et à mener une vie sobre, vertueuse et pieuse.
Učí nás popírat bezbožnost a světskou žádostivost měli bychom žít střídmě, spravedlivě, a bohabojně.
Les dangers de l'impiété.
Nebezpečí bezvěrců.
L'impiété?
Bezvěrců?

Možná hledáte...