impressionnant francouzština

působivý

Význam impressionnant význam

Co v francouzštině znamená impressionnant?

impressionnant

Qui impressionne, qui produit sur la sensibilité physique ou morale ou sur l’esprit des impressions, une impression vive et forte.  Un peu plus tard, quand s’épaissit la brume, commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs.  En dépit de sa réussite, l’Europe connaissait d'intenses frustrations. Cette réussite était pourtant éclatante. Les progrès scientifiques, technologiques et industriels y étaient impressionnants.  Qui impressionne

Překlad impressionnant překlad

Jak z francouzštiny přeložit impressionnant?

impressionnant francouzština » čeština

působivý impozantní úděsný strašný imponující

Příklady impressionnant příklady

Jak se v francouzštině používá impressionnant?

Citáty z filmových titulků

Impressionnant!
Snad jsou ty řetězy pevné.
C'est un nom impressionnant pour un poney.
To je na poníka dost velkolepé jméno.
Dis, c'est impressionnant.
To je teda něco.
C'est un spectacle impressionnant, Gabrielle.
Tohle je působivé divadlo, Gabrielle.
Impressionnant, non?
Není to zajímavé?
C'est impressionnant. Majestueux. Ça vous remet.
Ta krása kolem hřeje, až srdce pookřeje.
Et il est plus impressionnant que tout ce qu'ils peuvent me raconter.
A on je větší a skvělejší než vše, co mi oni nabídli.
Pourrais-je essayer une fois? C'est impressionnant!
Domníváte se, že kdybych trénovala, že bych to mohla někdy také zkusit?
Quelque chose d'impressionnant mais d'inoffensif.
Něco dramatického, ale ne ničivého.
Il est tellement impressionnant.
Nahání takovou hrůzu.
Oh, Seigneur Dieu! C'est impressionnant!
Můj bože, to nahání hrůzu.
Impressionnant, non?
Budou agresivní.
Très impressionnant.
Docela působivé.
Très impressionnant. Pour nous deux.
Oba jsme úžasní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En l'occurrence, les antécédents de l'Amérique n'ont rien d'impressionnant.
Také zde není americká bilance ani zdaleka působivá.
Elle a surmonté les différences entre les tribus et les partis et a créé un gouvernement de facto, avec un record impressionnant sur des questions de développement telles que l'éducation, l'irrigation et la construction et, surtout, sans violence.
Překonala kmenové i stranické spory a vytvořila de facto funkční vládu, jež dosáhla působivých úspěchů v rozvojových oblastech, jako je vzdělávání, zavlažování a výstavba - a především bez násilí.
Le coût cumulé en est impressionnant.
Kumulativní cena může být ohromující.
Cette nouvelle initiative concernant les forêts tropicales a cela d'impressionnant qu'elle vient des pays en voie de développement eux-mêmes; elle incarne leur créativité et leur implication sociale.
Na nové iniciativě deštných pralesů je obzvláště působivé, že vychází přímo od samotných rozvojových zemí; je výrazem jejich kreativity a sociální obětavosti.
Un exemple encore plus impressionnant de négligence d'un risque à faible probabilité mais à coût élevé est le danger d'être percuté par un astéroïde, qui si on l'analyse est semblable à celui de la menace des tsunamis.
Ještě dramatičtějším příkladem zanedbávání rizik s nízkou pravděpodobností, ale obrovskými následky, je nebezpečí střetu s asteroidem, které je analyticky podobné hrozbě cunami.
Le travail impressionnant de l'armée américaine en matière d'aide humanitaire, après le tsunami de 2004 dans l'Océan indien, a permis de redorer le blason de l'Amérique et a accru sa puissance douce.
Působivá práce armády USA při poskytování humanitární pomoci po cunami v Indickém oceánu v roce 2004 napomohla oživení americké přitažlivosti a upevnila americkou měkkou moc.
La révélation la plus marquante de ce rapport, cependant, est le nombre impressionnant de poissons qui se voient infliger une telle mort par les hommes.
Nejznepokojivějším odhalením ve zprávě je však ohromující počet ryb, jimž lidé tyto formy smrti způsobují.
Ces prévisions extrapolaient sur un impressionnant état de service japonais.
Tyto názory extrapolovaly impozantní japonské výsledky.
Le programme impressionnant de réformes structurelles du Mexique a une bonne chance de réussite.
Mexiko má dobrou šanci realizovat svou impozantní agendu strukturálních reforem.
Il s'agit d'un défi monumental et impressionnant, mais pas impossible pour autant.
Pokud se ho podaří dosáhnout, dostane možná svět takovou městskou budoucnost, jakou si zaslouží.Z angličtiny přeložil Jiří Kobělka.
L'encyclopédie en ligne Wikipedia est le projet intellectuel collectif le plus impressionnant jamais lancé - et peut-être réalisé.
Wikipedie, otevřená encyklopedie dostupná na internetu, je nejúžasnějším kolektivním intelektuálním projektem, do jehož realizace se lidé pustili - a snad uspěli.
Une telle déclaration serait aussi un acte impressionnant d'autodétermination pour les Palestiniens.
Vyhlášení nezávislosti by také bylo mimořádným aktem sebezmocnění pro Palestince.
Ce coût est cependant bien moins impressionnant que celui de la famine.
Tyto náklady se však jeví mnohem příznivěji, pokud se zamyslíme nad otázkou, jak vysoké náklady si vybírá hlad.
En outre, Kadima présente encore un triumvirat impressionnant à sa tête.
Kadima navíc ještě má na špici kandidátky působivou trojici.

Možná hledáte...