indolent francouzština

ospalý, nebolestivý, líný

Význam indolent význam

Co v francouzštině znamená indolent?

indolent

(Désuet) (Médecine) Qui ne cause pas de douleur, indolore.  Gonflement indolent.  Tumeur indolente. (Médecine) À développement lent, par opposition à agressif.  Lymphome indolent, lymphome qui tend à grandir et se répandre lentement.  Les lymphomes indolents sont caractérisés par une présentation clinique initiale peu agressive (moins d’un tiers des patients sont symptomatiques). Insensible, qui ne se laisse pas affecter.  Que j’aime voir, chère indolente,De ton corps si beau,Comme une étoffe vacillante,Miroiter la peau !  Un singe assis au milieu de sa cage me considère de ses yeux indolents, il se frotte les joues avec ses petites mains fripées de vieillard.  […], un transistor beuglait à s'étouffer. Une speakerine indolente annonça qu'une montre à quartz, made in Japan, allait donner l'heure à la seconde près. Nonchalant.  Le soleil … était déjà chaud sur ma nuque ; l’air était indolent et orageux, malgré sa pureté et sa clarté. Qui manque de vivacité.  La fauconnerie est donc un sport assez coûteux et, la majorité des gros turbans marocains étant trop indolents pour chasser, elle tend à disparaître. Oncologie

indolent

Personne nonchalante.  C’est un indolent.

Překlad indolent překlad

Jak z francouzštiny přeložit indolent?

indolent francouzština » čeština

ospalý nebolestivý líný lhostejný lenoch indolentní flegmatický

Příklady indolent příklady

Jak se v francouzštině používá indolent?

Citáty z filmových titulků

Et c'est ainsi que je pris mon premier quart, porté par une houle agréable et douce, habité seulement par le roulis indolent du navire, insoucieux des tracas des gens sur la terre ferme.
A tak jsem absolvoval svou první hlídku ve strážním koši. Kolébán v rytmu lodi, klouzající po vlnách. Na hony vzdálen všem starostem suchozemců.
Je suis devenu vieux et indolent.
Zestárl jsem a zlenivěl.
Ne venez-vous pas gronder votre fils indolent de différer, en laissant périmer le temps et la passion, l'importante exécution de vos ordres redoutés?
Ó běda, on jest šílený! - Přicházíš lenivého syna plísnit, jenž časem a vášní pohlcen, zapomněl na velký čin dle tvého rozkazu?
Nul chien ne suit maître indolent!
Psi se obrátí proti pánovi, když hon vzdá.
Tu es peut-être naturellement paresseux. Mou et indolent.
Možná, že jsi od přírody líné povahy, zpohodlnělý a netečný.
Ça doit être agréable d'être un sociopathe indolent.
Musí to být hezké být bezstarostný, šťastný sociopat. Občas ti závidím.
Mais il te recommande, mon indolent ami, de faire un peu d'exercice.
Ale nabádá tebe, můj líný kamaráde, abys začal trochu cvičit.
Mais, entre nous, c'était un peu. indolent.
Ale mezi námi, trochu to teda. -Odflákli.
Et un garçon indolent et insolent.
A zahálčivý, drzý mladík.
Depuis que je suis éminent, je suis devenu indolent.
Co jsem se stal vznešeným, zlenivěl jsem.
Quand tu deviens indolent à tout.
Když vás přestane zajímat všechno.
Mon petit-fils indolent et son horrible gérant de théâtre.
Přišel můj vnuk budižkničemu se svým příšerným přítelem divadelníkem.

Možná hledáte...