insolent francouzština

drzý

Význam insolent význam

Co v francouzštině znamená insolent?

insolent

Qui perd le respect à force d’effronterie ou de hardiesse excessive.  Pour la troisième fois, et sur un ton intolérablement agressif, il réitéra son insolente question. Un silence gros de danger suivit.  Il est si insolent qu’il se fait haïr partout.  Si vous étiez assez insolent pour oser… Il est insolent en paroles. Substantivement,  (Par extension) Parole insolente.  Discours insolent.  Demande insolente.  Des regards insolents.  Une attitude insolente.  Un geste insolent. Celui qui offense la modestie, la pudeur, qui manque aux égards, aux convenances.  Il est insolent, fort insolent avec les femmes. Qui en use avec orgueil, avec dureté.  Il ne faut pas être insolent dans la victoire, dans la bonne fortune.  La prospérité l’a rendu insolent.  Les gens insolents se font détester.  (Par extension) Les airs insolents, le ton insolent d’un parvenu.  Cet ordre insolent les irrita. (Vieilli) Insolite. On dit encore « bonheur insolent », « fortune insolente », « chance insolente », en parlant d’un bonheur, d’une fortune, d’une chance extraordinaire.  Les Grangers avaient encore contre eux ceci qu’en un grand nombre de circonstances ils semblaient favorisés par une chance qui était au moins insolente pour les camarades.

insolent

Celui ou celle qui est insolent(e).  Celui ou celle qui est insolent.

Překlad insolent překlad

Jak z francouzštiny přeložit insolent?

insolent francouzština » čeština

drzý sprosťák nestydatý nestyda nestoudný drzoun

Příklady insolent příklady

Jak se v francouzštině používá insolent?

Citáty z filmových titulků

On fait l'insolent?
Vy jste pěkný drzoun.
Ne soyez pas insolent!
Nebudu tolerovat vaši drzost.
Sale insolent!
Ale já ano, ty drzoune!
Il sera moins insolent une fois pendu.
Však ono ho to drzounství přejde, až mu protáhnou krk.
Vous êtes très insolent.
Víš, že jsi náramný drzoun?
Ecoute-moi, petit insolent!
Tak poslyš, ty malé drzé štěně!
Pas de privilèges, insolent!
Žádná práva, nováčku.
T'es bien insolent, l'étudiant!
Řekl jsi to zase.
Insolent.
Čerstvý.
Insolent! - Tu en es à la hauteur.
Obraz macaté ženy, jíž jsi.
Eh bien, vois-tu, contrairement à toi, c'est une femme raffinée, une vraie dame. Vous êtes un insolent.
Je velmi elegantní, ne jako ty.
Insolent! Que fais-tu ici?
Co to vyvádíš?
Insolent!
Drzoune!
Ne soyez pas insolent! Je peux vous faire renvoyer à tout moment.
Nebuďte drzý, můžu vás nechat na hodinu vyhodit.

Možná hledáte...