irriguer francouzština

zavlažovat

Význam irriguer význam

Co v francouzštině znamená irriguer?

irriguer

Arroser par des irrigations.  Ces plantations sont irriguées au moyen de canaux dérivés des sources ou des cours d'eau, ou de norias, de machines mises en mouvement par un chameau ou une mule et servant à élever les eaux de la nappe souterraine.  Dans la seconde moitié du XXe siècle, les Américains avaient détourné le cours du fleuve Colorado ; ce dernier ne se déversait plus dans la mer de Cortez, mais servait à irriguer les États du Nouveau-Mexique et du Texas. Côté États-Unis, on voyait des champs verdoyants ; côté Mexique, tout était aride.

Překlad irriguer překlad

Jak z francouzštiny přeložit irriguer?

irriguer francouzština » čeština

zavlažovat zavodňovat zalévat

Příklady irriguer příklady

Jak se v francouzštině používá irriguer?

Citáty z filmových titulků

Je me demandais comment irriguer le désert.
Přemýšlel jsem, jak zavlažit tuhle poušť.
Il faut labourer, planter, désherber, irriguer.
Ne! Musíš orat, sázet, plít, zalévat.
Et nous pouvons étendre le système pour irriguer les champs et doubler les stocks de nourriture.
A pak rozšíříme síť, víš. zavlažíme pole a zdvojnásobíme své výnosy.
Vous pouvez y nager, y pêcher, mais vous ne pouvez ni en boire, ni l'utiliser pour irriguer vos orangeraies.
Můžete si v něm zaplavat, rybařit, ale napít se z něj nemůžete. Nemůžete jím ani zavlažovat pomerančové háje.
Nous préférons le taire. Nous avons fait dériver de l'eau pour irriguer les orangeraies, dans le nord-ouest.
Pane Gittesi, nevadí, když se to dostane na veřejnost.
Irriguer mes terres!
Zavlažuje moji půdu?
Drôle de façon d'irriguer mes terres!
Divnej způsob zavlažování.
Je finirai par irriguer la moitié du comté.
Brzo zavedu irigační systěm do půlky státu.
Faut irriguer le cerveau.
Jen si prokrvit mozek!
On va hyperoxygéner son sang pour irriguer le coeur et le foie. jusqu'à l'opération.
Musíme držet krev v překysličení, srdce a játra profúzní, dokud nebudeme připraveni.
Continue d'irriguer.
Vyplachuj.
En attendant, le Dr Benton, un interne confirmé. va nettoyer et irriguer votre plaie.
Nebo Mallory-Weissův syndrom? -Vřed. -Křečově žíly.
Commençons à irriguer.
Vypláchneme ho.
Et le jour où je me déshabille, pour la 1re fois de sa vie, le sang de Patrick décide d'irriguer son cerveau.
Dokud samozřejmě nepříjde Sally se svými proporcemi, kdy se, poprvé v historii, dostane Patrickova krev pouze do mozku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pour les paysans, qui dépendent d'une eau pompée pour irriguer leurs cultures, cela signifie une moindre efficacité et productivité.
Pro zemědělce, kteří musí spoléhat na čerpání vody k zavlažování plodin, znamená nižší efektivitu a produktivitu.
Ces innovations permettent aux paysans d'acheminer plus rapidement leurs produits périssables vers les marchés et de mieux irriguer leurs cultures. Le secteur agricole économise de cette manière 8 à 22 milliards de dollars par an au niveau mondial.
Díky tomu dokážou zemědělci spolehlivěji dostat zboží na trh dříve, než se zkazí, a budovat účinnější zavlažovací systémy, které globálnímu zemědělství ušetří 8-22 miliard dolarů ročně.
Ainsi, si une usine largue des produits toxiques dans la rivière que j'utilise pour irriguer ma ferme, entraînant le dépérissement de mes cultures, je peux porter plainte contre le propriétaire de l'usine.
Například když továrna vypouští jedovaté chemické látky do řeky, jejíž vodu používám k zavlažování farmy, takže mi uhyne úroda, mohu podat žalobu na majitele továrny.

Možná hledáte...