isolement francouzština

osamělost, osamocení, odloučení

Význam isolement význam

Co v francouzštině znamená isolement?

isolement

(Didactique) Action d'isoler, de mettre à part.  Dès le Moyen Âge, l’homme avait trouvé un moyen très efficace de lutter contre les pandémies : l’isolement ou le confinement, principe qui est encore très utilisé de nos jours. État d’une personne qui vit isolée.  Vivre dans l’isolement, dans un grand, dans un complet isolement.  Cet état d’isolement lui est pénible.  Si l’isolement trempe les forts, il est la pierre d’achoppement des incertains. État de ce qui est isolé.  En plein Atlantique, […], se dresse un étrange rocher, majestueux et terrible dans son isolement. […]. Rokall dresse son sommet à 21 mètres, hauteur d'une maison de cinq étages, et sa circonférence est d'environ 100 mètres.  Le désert solognot se confirme et semble se complaire dans son isolement comme au temps où marécages et autres humidités l'écartaient du reste du monde. petits nous sommes petits nous resterons. (Architecture) Distance entre deux parties de construction qui ne se touchent pas. Séparation opérée par des milieux non conducteurs entre un corps qu’on électrise et les corps environnants qui pourraient lui enlever son électricité.

Překlad isolement překlad

Jak z francouzštiny přeložit isolement?

Příklady isolement příklady

Jak se v francouzštině používá isolement?

Citáty z filmových titulků

Vous préférez 10 jours d'isolement?
Chcete na 10 dní do karantény? Nehýbejte se, nebo to bude bolet.
Après que Fatso l'a foutu au trou, à l'isolement. il a commencé à parler d'évasion.
Když ho Tlusťoch poslal do díry. To je samotka, párkrát mluvil o tom, jak uteče.
Mais je veux qu'il soit en isolement, en isolement complet.
Ale chci ho mít v naprosté izolaci, rozumíte. Naprostá izolace.
Mais je veux qu'il soit en isolement, en isolement complet.
Ale chci ho mít v naprosté izolaci, rozumíte. Naprostá izolace.
Vous devez me laisser mettre Carroon en isolement.
Teď chápete, proč zásadně trvám na Caroonově izolaci.
Ils sont en isolement.
Jsou stále uvězněni.
D'après la Convention de Genève, je pourrais vous donner 30 jours d'isolement cellulaire.
Mohu vás odsoudit k třiceti dnům na samotce.
C'est inutile docteur, il faut la mettre en isolement.
Byla bez léčby pět dnů.
Pour information, sachez que James A. Corey est un criminel, condamné à l'isolement et au confinement.
Corry je odsouzený zločinec, který si svůj trest odpykává na samotce.
Car ai-je envie de retrouver une vie d'isolement frustré et de misère sentimentale?
Chtěl bych se vrátit k životu ve frustrované izolaci a trápení bez lásky.
Il réclamait l'isolement de Sparte.
Podporoval izolaci Sparty. Dělá se mi z něho špatně.
Il a passé presque toute sa vie en prison, dont 43 ans en isolement.
Většinu svého života strávil za mřížemi, včetně 43 let na samotce.
Très bien. Vous serez content de revoir un visage après 30 jours d'isolement.
Dobře, Bobe. 30 dní v díře a budeš rád že ještě někoho uvidíš.
Je ne crois pas que 30 jours d'isolement vont calmer cet oiseau-là.
Nemyslím si že 30 dní v díře tohodle ptáčka schladí, správče.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mieux vaut laisser les Américains s'en charger, se disent-ils, malgré leur préférence pour un isolement progressif d'al-Sadr à une attaque frontale sanglante.
Bude lepší to přenechat Američanům, třebaže tito šíitští předáci dávají přednost pomalému al-Sadrovu zardoušení před přímou krvavou ztečí.
L'isolement des patients et l'enterrement des morts en sécurité sont cruciaux pour contenir Ebola, mais les deux processus doivent être introduits avec une sensibilité culturelle - pas seulement en expliquant les raisons scientifiques qui les justifient.
Izolace pacientů a bezpečné pohřbívání mrtvých jsou pro zvládnutí eboly klíčové, avšak obě opatření je potřeba zavádět s citem k místní kultuře - nikoliv je jen vědecky vysvětlovat.
À l'époque, Kim Il-sung - père fondateur de la Corée du Nord - se heurta en effet à un effondrement économique, à un affaiblissement de ses forces armées conventionnelles, ainsi qu'à un isolement diplomatique.
Zakladatel Severní Koreje Kim Ir-sen tehdy čelil hospodářskému kolapsu, oslabení svých konvenčních vojenských sil a diplomatické izolaci.
Comme l'Iran, la Libye de Kadhafi a souffert d'un isolement politique et économique pendant de longues années, durant lesquelles le régime tenta de développer un programme d'armes de destruction massive.
Podobně jako Írán trpěla také Kaddáfího Libye mnoho let ekonomickou a politickou izolací, během níž se snažila rozvíjet program zbraní hromadného ničení.
Bien sûr, les dirigeants iraniens pourraient aussi penser que l'isolement économique pose le plus grand danger pour le régime.
Čelní představitelé Íránu se samozřejmě mohou domnívat, že největší ohrožení režimu představuje hospodářská izolace.
Avec un tel changement, il sera plus simple de mettre un terme également à l'isolement du Hamas.
Taková změna by usnadnila i ukončení izolace Hamásu.
La réunion de Damas traduit le point de vue de l'Iran qui considère une paix israélo-arabe comme une menace stratégique, car elle le condamnerait à l'isolement au milieu de pays arabes qui en auraient fini avec le conflit avec Israël.
Schůzka v Damašku odráží pohled Íránu, podle něhož je izraelsko-arabský mír velkou strategickou hrozbou, poněvadž by tuto zemi odsoudil do izolace v nepřátelském arabském prostředí zbaveném konfliktu s Izraelem.
La question se pose également de savoir si Washington maintiendra sa politique d'isolement du Hamas.
Zároveň to vyvolává pochybnosti o tom, zda budou Spojené státy pokračovat v politice striktní izolace Hamásu.
La bande de Gaza, dans son isolement et ses limites actuelles, sans accès à un espace aérien, à la mer, ou à la Cisjordanie, ne représente pas une entité politique et économique viable.
Tak jak je v současnosti ohraničená a izolovaná, bez přístupu do vzduchu, na moře nebo na Západní břeh, Gaza je neživotaschopným ekonomickým a politickým útvarem.
L'absence de protestations des États arabes à la suite du récent et mystérieux raid aérien israélien au-dessus du territoire syrien reflète l'isolement de ce pays au sein du monde arabe - un isolement inconfortable pour le régime syrien.
Zdrženlivá reakce arabských států na nedávné záhadné izraelské letecké údery na syrské území odráží izolaci země uvnitř arabského světa - a tato izolace je Syřanům nesmírně nemilá.
L'absence de protestations des États arabes à la suite du récent et mystérieux raid aérien israélien au-dessus du territoire syrien reflète l'isolement de ce pays au sein du monde arabe - un isolement inconfortable pour le régime syrien.
Zdrženlivá reakce arabských států na nedávné záhadné izraelské letecké údery na syrské území odráží izolaci země uvnitř arabského světa - a tato izolace je Syřanům nesmírně nemilá.
Mais même dans ce cas, en terme d'efficacité l'utilisation de forces de maintien de la paix l'emporte sur l'aide considérée isolement.
I tak ale platí, že efektivitu nákladů samotné rozvojové pomoci překoná nasazení mírových sborů.
Ajoutez-y la difficulté pratique représentée par les routes en mauvais état et la rareté des voitures et des camions, et l'isolement économique suit.
Přidejme k tomu praktické obtíže spojené s rozbitými silnicemi a nedostatkem osobních i nákladních automobilů a výsledkem je hospodářská izolace.
Les téléphones portables, l'Internet local sans fil et davantage de routes pourraient contribuer grandement à rompre l'isolement économique des villages africains.
Mobilní telefony, místní bezdrátový internet a více dlážděných silnic, to vše by mohlo značně přispět k překonání hospodářské izolace afrických vesnic.

Možná hledáte...