tůň | kůr | kůl | kn

kůň čeština

Překlad kůň francouzsky

Jak se francouzsky řekne kůň?

Příklady kůň francouzsky v příkladech

Jak přeložit kůň do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Léto. a žádný kůň!
L'été. Et pas de cheval!
Žádný kůň!
Pas de cheval!
Zeku. Co se stalo? Kůň šlápnul do psouní díry.
C'est pour ça qu'une balle a traversé ta selle et ton cheval?
Věci? Vše co máš je kůň a dvě zbraně.
Je prends mon chariot, je te laisse.
Vypadáš, jako by tě právě zkopal kůň.
On croirait que vous avez reçu une ruade.
Dokážete mi říci, který kůň vyhraje Derby?
As-tu jamais pu miser sur un cheval gagnant aux courses?
Srazil ho kůň.
Un cheval l'a piétiné.
Tak velký kůň a nepoběží, protože má malé zranění Řekni mi kdo jsou ti lidi co.
C'est un gros cheval, et ils ne le laissent pas courir parce qu'il est hors-jeu sur le terrain. Qui sont ces sales types qui.
Jak se jmenuje váš kůň?
Comment s'appelle votre cheval?
Hmm.pracuju jako kůň, a tak vypadám jako on.
Oui! Je bosse comme un cheval, manquait plus que je leur ressemble!
Králův kůň!
Le cheval du roi!
Hlupáku, budeš vyset, jestli je ten kůň zmrzačený.
Imbécile, tu seras pendu si ce cheval est blessé.
Nu, jak sama vidíte, můj kůň byl raněn.
Vous voyez, mon cheval était blessé.
Víte, můj kůň je dnes trochu unavený. poté, co vyhrál v pátek Velkou národní.
Le cheval est fatigué après avoir gagné le Grand Prix.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Caligula zvolil do senátu svého koně, neměl jeho kůň aspoň na kopytech krev.
Lorsque Caligula a nommé son cheval au Sénat, le cheval, au moins, n'avait pas de sang sur ses sabots.