kapacita čeština

Překlad kapacita francouzsky

Jak se francouzsky řekne kapacita?

kapacita čeština » francouzština

capacité

Příklady kapacita francouzsky v příkladech

Jak přeložit kapacita do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Veškerá Losova mozková kapacita a energie je soustředěna na jediný cíl na cestu k Marsu, o kterém sní ve svých představách.
Loss consacrait toute son énergie a la solution du probleme d'un vol vers Mars, et souvent il restait a revasser.
Kapacita ve svém oboru.
Un savant très distingué dans son domaine.
Jste skutečná kapacita, že, profesore Lazlo?
Vous êtes très brillant, n'est-ce pas, professeur Lazlo?
Navíc velké části mozkového centra řeči u těchto subjektů byly zlikvidovány aby psychologická kapacita řeči samotné byla snížena.
De plus une grande part des centres de la parole dans le cerveau fut supprimée afin que le potentiel psychologique de parole soit lui-même endommagé.
Franz je opravdu kapacita, studoval u nějakého Freuda.
Il a étudié les théories d'un type nommé Freud concernant la folie.
Mnohem větší mozková kapacita.
Un cerveau de beaucoup plus grande capacité.
Kapacita strojů je závislá.
La capacité de ces machines.
Jsme si vědomi, že jste opravdová kapacita v oboru. A že jste vedl některé expedice. Za těmi nejprimitivnějšími kmeny v Amazonii.
On sait que vous êtes une autorité dans ce domaine et que vous avez mené. plusieurs expéditions au sein des tribus Ies plus féroces d'Amazonie.
Skutečná matematická kapacita!
Un vrai génie des maths!
Neobsazené sekce byly uzavřeny, aby se uvolnila kapacita hlavní počítačové paměti.
Les sections inoccupées sont fermées pour libérer de l'espace dans l'ordinateur central.
Jaká je kapacita vaší paměti a jak rychle zpracováváte informace?
Capacité de mémoire et vitesse d'accès aux informations?
Moje celková kapacita pamětí činí 800 kvadrilion bitů.
J'ai une capacité de mémoire ultime de 800 000 billions de bits.
Bowmanová, jaká je vzduchová kapacita toho obleku?
Bowman, le scaphandre a combien d'autonomie?
V současné době provádíme kompletní diagnostiku. Kapacita počítače je omezená.
Nous procédons à un diagnostic, mais les ressources sont limitées.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud jde o přístup ke složitým politickým a kulturním střetům, je vytváření mezinárodních i regionálních aliancí kolem legitimního cíle důležitější než prostá vojenská kapacita.
En Irak, de l'aveu des Britanniques, les insurgés sont parvenus en trois ans à faire face à la supériorité technologique de leur ennemi, à un niveau que l'IRA en Irlande du Nord n'a jamais atteint en 30 ans.
Rekordně nízké úrokové sazby v letech 2001, 2002 a 2003 nevedly Američany k vyšším investicím - už tehdy existovala nadměrná kapacita.
Les taux d'intérêts extrêmement bas de 2001, 2002 et 2003 n'ont pas incité les Américains à investir - la capacité était déjà excédentaire.
Předpověděla také, že tepelná kapacita oceánů zdrží oteplování o několik desítek let.
Il prévoyait aussi que l'inertie thermique des océans retarderait le réchauffement de plusieurs décennies.
Kromě toho by se měla podstatně zvýšit úvěrová kapacita Evropské investiční banky a strukturální fondy Evropské unie by se měly mobilizovat tak, aby financovaly investiční projekty v ekonomikách na okraji eurozóny.
En outre, la capacité de prêt de la Banque Européenne d'Investissement pourrait être substantiellement élargie et les Fonds structurels de l'Union Européenne mobilisés pour financer des projets d'investissements dans les économies périphériques.
Zadruhé, akumulační kapacita vozového parku bude hrát významnou úlohu ve stabilizaci elektrické sítě.
Non seulement les véhicules fonctionnant avec une batterie utiliseront le réseau pour se recharger, mais, lorsqu'ils seront à l'arrêt, au parking, ils pourront en redonner au réseau aux heures de fortes demande.
Ve školním věku je polovina Romů a jejich populace roste rychleji než kapacita REF.
La moitié des Roms est en âge d'aller à l'école, et leur population augmente plus rapidement que la capacité du REF.
Největším problémem je znečištění vody, neboť objem odpadních vod vypouštěných do kanálů a řek roste rychleji než kapacita úpraven.
Le problème le plus important reste la pollution de l'eau, à cause des décharges dans les canaux et les rivières, qui augmentent plus rapidement que les capacités de traitement.
Například i kdyby investoři do telekomunikací měli nezvratnou důvěru v americkou ekonomiku, neinvestovali by do optických vláken, když je dnes kapacita nadměrná.
Ainsi, même si les investisseurs dans le secteur des télécommunications avaient une confiance absolue dans l'économie américaine, du fait de la surcapacité, ils ne vont pas investir dans la fibre optique.
Na konci padesátých let bylo na celém světě zhruba dva tisíce počítačů a jejich výpočetní kapacita se v průměru rovnala 10 000 strojových instrukcí za sekundu.
Il existait à la fin des années 1950 environ 2 000 ordinateurs dans le monde et leur puissance de traitement avoisinait les 10 000 instructions machine à la seconde.
Globální kapacita větrné a solární energetiky se od roku 2009 ztrojnásobila a obnovitelná energetika dnes zajišťuje pětinu světových dodávek elektřiny.
La capacité mondiale des énergies solaire et éolienne a triplé depuis 2009, et un cinquième de l'électricité produite dans le monde est aujourd'hui issu des énergies renouvelables.
Souhlas Kongresu by přitom realizoval dohodu, ujednanou na summitu G20 v Soulu roku 2010, že se zdvojnásobí úvěrová kapacita MMF.
L'approbation du Congrès était censée mettre en place un accord conclu au Sommet de Séoul du G-20 en 2010, de doubler la capacité de prêt du Fonds.
Stále jsou většinou vítáni, avšak kapacita přijímacích center se rychle plní na maximum.
Ils sont encore la plupart du temps bien accueillis, mais la capacité des centres d'accueil est en train d'atteindre rapidement ses limites.
Pokud se zrychlí růst USA, zvýší se kapacita Ameriky spotřebovávat zboží a služby ostatních zemí, takže dostane vzpruhu růst po celém světě.
L'accélération de la croissance américaine augmentera le pouvoir d'achat des États-Unis pour des biens et services d'autres pays, améliorant du même coup les perspectives de croissance mondiale.
Další překážku představuje omezená kapacita CMIM v oblasti hospodářského dohledu a monitoringu.
La capacité limitée de contrôles et d'observations économiques de la MICM est également un défi.

Možná hledáte...