korelace čeština

Překlad korelace francouzsky

Jak se francouzsky řekne korelace?

korelace čeština » francouzština

corrélation

Příklady korelace francouzsky v příkladech

Jak přeložit korelace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam časová korelace.
Il y a là une évidence rythmique.
Žádná korelace.
Corrélation impossible.
Může existovat korelace mezi humorem a sexem.
Il y a peut-être une corrélation entre l'humour et le sexe.
Nebyla prokázána korelace mezi onemocněním těch žen a implantáty.
Il n'y a aucune preuve que cette maladie est causée par les implants.
Korelace je neúmyslná.
N'y voyez aucun lien de cause à effet.
Obvykle existuje korelace mezi inflací a cenou zlata.
Il y a généralement une corrélation entre l'inflation et le prix de l'or.
Existuje převrácená korelace mezi pacientovým věkem a úspěšností.
Il y a un lien entre l'âge du patient et le taux de réussite.
Ptám se proto, že z antropologického hlediska existuje korelace mezi psychicky agresivními mladými muži a předčasnou sexuální zralostí.
Je demande car anthropologiquement parlant, il y a une corrélation entre les jeunes hommes physiquement agressifs et la précocité sexuelle.
A nakonec když jsme shrnuli všechny ty korelace. a podívali jsme se na ty, které byly statisticky významné,. bylo jich kolem 8 až 9 tisíc.
Il y avait entre 8 000 et 9 000 corrélations considérées comme statistiquement significatives.
Jsem si jistá, že je zde korelace, ale mohla by tu být.
Je suis sûre qu'il ya une corrélation, et il pourrait même y avoir un.
Je tu přímá korelace mezi levnějšími brzdovými destičkami a nehodami spojenými s brzdami.
Il existe une corrélation directe entre les plaquettes de freins moins chers et les accidents liés aux freins.
Existuje dokázaná korelace mezi většími třídami a horšími výsledky v testech.
Il existe une corrélation prouvée entre des classes nombreuses et des notes faibles.
Ten tě chce zmást, aby sis myslela, že korelace mezi dvěma věcma je vlastně kauzalita.
Donc le test va essayer de te faire croire que la corrélation entre deux choses est en fait une causalité.
Myslím, že existuje korelace mezi tím, jak pozoruhodný máš oči a tím, jak moc ti chci odhrnout vlasy.
Je pense qu'il y a une correlation entre tes remarquables yeux et à quel point je voudrais te brosser les cheveux comme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden důvod tkví v tom, že tak bohaté toky dat stimulují falešné korelace.
L'une des raisons étant que ces sources de données incitent à faire des corrélations factices.
Tato korelace se však ztrácí, pohlédneme-li na dimenzi času, nikoli prostoru.
Mais cette corrélation disparaît quand on examine la dimension temporelle plutôt que la dimension spatiale.
Každý finančně gramotný správce prostředků ví, že mezi rizikem a výnosem je pozitivní korelace.
N'importe quel gestionnaire de portefeuille qui s'y connaît un peu en finance sait que les risques et les rendements sont positivement en corrélation.
V článku publikovaném 30. června v časopise Science informují, že jejich data potvrzují, že existuje jen malá korelace mezi příjmem a pocitem štěstí.
Dans un article publié dans Science le 30 juin, leurs données confirment qu'il y a peu de corrélation entre revenus et bonheur.
Mezi americkými a evropskými cenami domů vždy existovala korelace.
Il y a toujours eu une corrélation entre les prix de l'immobilier aux Etats-Unis et en Europe.
Ostatně korelace mezi mnoha různými třídami finančních aktiv se chovají atypicky a občas nestabilně.
En réalité, les corrélations régissant jusqu'alors différentes catégories d'actifs financiers se sont comportées de manière atypique, et parfois instable.
To je dáno tím, že agenti tajných služeb hledají ukazatele, korelace a příčiny.
Cela s'explique par le fait que les agents de renseignements recherchent des indicateurs, des corrélations et des causes.
Ukazatele a korelace je snadnější demonstrovat.
Les indicateurs et les corrélations sont plus simples à démontrer.
Ovšemže, dobré zajištění trvá jen tak dlouho, dokud dané korelace přetrvávají.
Évidemment, la couverture ne dure que tant que dure la corrélation.
Zatímco někteří badatelé hledají statistické korelace, jiní se zabývají způsobem interakce konkrétních genů.
Tandis que certains chercheurs s'attèlent à trouver des corrélations statistiques, d'autres étudient l'interaction entre les gènes en particulier.
Ekonomové narazili na udivující korelace.
Les économistes ont établi des corrélations frappantes.
Každému by mělo být jasné, že existuje velice silná korelace mezi hospodářským růstem a spotřebou energie.
Il est évident qu'il y a une très forte corrélation entre croissance économique et utilisation de l'énergie.
Faktem je, že pouze 16 zemí je natolik bohatých, aby se daly do průzkumu zařadit, takže korelace není dokonalá.
Il est vrai qu'avec 16 pays seulement assez riches pour être inclus dans l'étude, la corrélation n'est pas parfaite.

Možná hledáte...